Im Namen des Erhabenen  
  Heiliger Qur'an Projekt
 
     

Sure 4: An-Nisa

0. Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Begnadenden  
1. Oh ihr Menschen, fürchtet euren Herrn, Derjenige, der euch erschaffen hat aus einem einzigen Wesen und aus ihm hat er seine Partnerin erschaffen, und aus den beiden hat er viele Männer und Frauen ausgebreitet. Und seid ehrfürchtig zu Allah, denjenigen, mit dem ihr befragt, und die Begnadung. Wahrlich, Allah ist gegenüber euch Achtender.  
2. Und lasst den Waisen ihr Gut zukommen, und tauscht nicht den Üblen mit dem Guten ein, und verzehrt nicht ihr Gut zu dem eurigen hinzu; seht, das ist ein großes Verbrechen.  
3. Und falls ihr fürchtet, nicht gerecht gegen die Waisen zu sein, so heiratet, was euch an Frauen gut ansteht, zweite und dreie und viere; und falls ihr fürchtet, nicht billig zu sein, eine oder was im Besitz eurer rechten. Das ist diesseitig Ungerechtigkeit vermeiden.  
4. Und lasst den Frauen ihre Brautgabe als Schenkung zukommen. Dann falls sie euch gern etwas davon erlassen, dann könnt ihr dies unbedenklich zum Wohlsein verzehren.  
5. Und lasst nicht den Toren euer Gut zukommen, dasjenige, das Allah euch als Unterhalt errichtet hat. Und versorgt sie davon und kleidet sie und sprecht zu ihnen mit freundlichen Worten.  
6. Und prüft die Waisen, bis sobald sie gereift sind; und falls ihr in ihnen Rechtschaffenheit wahrnehmt, dann weist ihnen ihr Gut zu. Dann verzehrt nicht in Maßlosigkeit und hastig, da sie großjährig werden. Und wer reich ist, der soll sich zurückhalten, und wer arm ist, der soll dann nach Billigkeit verzehren. Und sobald ihr ihnen ihr Gut zuweist, dann lasst dies bezeugen vor ihnen. Und Allah genügt als Abrechner.  
7. Den Männern steht ein Teil von dem zu, was ihre Eltern und Verwandten hinterlassen haben zu, und ebenfalls den Frauen steht ein Teil von dem, was ihrer Eltern und Verwandten hinterlassen zu. Sei es wenig oder viel, als vorgeschriebener Anteil.  
8. Und wenn bei der Teilung  Vordere der Verwandtschaft und die Waisen und die Bedürftigen bereit sind, so schenkt ihnen etwas davon und sprecht freundliche Worte zu ihnen.  
9. Und es haben diejenigen gefürchtet, die, als sie unter ihnen Sprösslinge rückwärtig hinterlassen haben, für sie fürchten; Allah sollen sie fürchten und Zutreffendes sprechen.  
10. Wahrlich, diejenigen, die der Waisen Gut ungerecht verzehren, verzehren Feuer in ihrem Inneren und werden in Entfachtem brennen.  
11. Allah trägt euch in Bezug auf eure Kinder auf: Dem Männlichen steht soviel wie der Glückseligkeitsteil von beiden weiblichen zu. Sind es Töchter, zweie oder mehr, erhalten alle zusammen zwei Drittel dessen, was er hinterlassen hat; ist es eine einzige Tochter, bekommt sie die Hälfte. Und seine Eltern bekommen jeder das Sechstel von dem, was er hinterlassen hat, falls er Söhne oder Töchter hat. Hat der Erblasser keine Kinder, wird die Erbschaft unter den Eltern verteilt: Seine Mutter erhält das Drittel und sein Vater zwei Drittel. Hat er jedoch keine Kinder, und seine Eltern beerben ihn, so bekommt seine Mutter ein Drittel. Hat er Brüder, so steht ihr das Sechstel zu nach Berücksichtigung eines Testaments oder einer Anleihe von ihm. Eure Väter und eure Kinder, ihr kennt nicht, welche von ihnen euch am ehesten nützen. - Dies ist ein Gebot von Allah. Gewiss, Allah verbleibt allwissend, allurteilend.  
12. Und ihr bekommt die Hälfte von dem, was eure Partnerinnen hinterlassen haben, falls sie keine Kinder haben; haben sie aber Kinder, dann erhaltet ihr das Viertel von dem, was sie hinterlassen haben, nach allen etwa von ihnen gemachten Vermächtnissen oder Anleihe. Und ihnen steht das Viertel von dem zu, was ihr hinterlassen habt, falls ihr keine Kinder habt; habt ihr aber Kinder, dann erhalten sie das Achtel von dem, was ihr hinterlassen habt, nach allen etwa von euch gemachten Vermächtnissen oder Anleihe. Und wenn es sich um einen Mann handelt oder eine Frau , dessen Erbschaft geteilt werden soll, und der weder Eltern noch Kinder, aber einen Bruder oder eine Schwester hat, dann erhalten diese je das Sechstel. Sind aber mehr (Geschwister) vorhanden, dann sind sie Teilhaber an einem Drittel, nach allen etwa gemachten Vermächtnissen oder Anleihe, ohne Beeinträchtigung (dies ist) eine Vorschrift von Allah, und Allah ist Allwissend, langmütig.
 
13. Dieses sind Allahs Grenzen und den, der Allah und seinem Gesandten gehorcht, wird er eintreten lassen in Gärten, unter ihnen Bäche strömen; sie sind Verbleibende darin; und das ist die große Glückseligkeit.  
14. Und wer Allah und seinem Gesandten den Gehorsam versagt und seine Grenzen übertritt, den wird er eintreten lassen ins Feuer; darin wird er verbleiben; und ihm wird eine schmähliche Strafe zuteil.  
15. Und diejenigen unter euren Frauen die zur Hurerei kommen, dann lasst vier von euch bezeugen gegen sie, dann falls sie bezeugt haben, dann schließt sie in die Häuser ein, bis der Tod sie ereilt oder Allah ihnen einen Weg errichtet.  
16. Und diejenigen beiden unter euch, die dazu kommen, dann belastet sie beide. Falls sie dann reuen und sich bessern, dann lasset ab von ihnen; denn Allah ist wahrlich reueannehmend begnadend.  
17. Gewiss ist die Reue bei Allah für diejenigen, die in Ignoranz das Schlimme tun und dann es beizeiten bereuen. Denn zu diesen kehrt Allah um; und Allah weiß Bescheid und ist allurteilend.  
18. Und die Reue ist nicht für jene, die so lange die schlimmen Handlungen tun, bis wenn der Tod einem von ihnen bereitet ist, er spricht: Ich bereue in dem Moment, noch für die, die als Ungläubige sterben. Diesen haben Wir leidvolle Qual bereitet.  
19. Oh ihr diejenigen, die überzeugt sind, euch ist nicht zugelassen, Frauen gegen ihren Willen zu beerben. Und hindert sie nicht, als dass ihr mit einigem von dem geht, was ihr ihnen zukommen ließt, außer dass sie verdeutlicht zur Hurerei kommen. Verkehrt in Billigkeit mit ihnen; und wenn ihr Abscheu gegen sie empfindet, empfindet ihr vielleicht Abscheu gegen etwas, und Allah errichtet darin reichlich Gutes.  
20. Und falls ihr einen Tausch eines Paares an Stelle eines Paares bezweckt und ihr habt einer von ihnen ein Talent zukommen lassen, dann nehmt nicht etwas von ihm. Wollt ihr es in Verleumdung und verdeutlichter Schuld nehmen?  
21. Und wie könntet ihr es nehmen, da einige von euch anderen bereits beiwohntet, und sie mit euch einen festen Bund angenommen hat?  
22. Und heiratet keine Frauen, die eure Väter geheiratet hatten, außer dass es Vergangenes ist. Wahrlich, es ist eine Schande und ein Abscheu und ein schlimmer Weg.  
23. Untersagt sind euch eure Mütter und eure Töchter und eure Schwestern und eure Vaterschwestern und eure Mutterschwestern, Töchter des Bruders und Töchter der Schwester, eure Mütter, diejenigen, die euch genährt haben, und eure Schwestern des Nährens und Mütter eurer Frauen und eure Stieftöchter, diejenigen, die in euren Schutzräumlichkeiten sind von euren Frauen, diejenigen denen ihr beigewohnt habt. Doch falls ihr ihnen nicht beigewohnt habt, dann ist es keine Sündneigung. Und Gattinnen eurer Söhne, diejenigen aus eurer Abstammung, und dass ihr zwischen den beiden Schwestern versammelt habt, außer dass es Vergangenes ist. Wahrlich, Allah ist Allverzeihend begnadend.
 
24. Und die Behüteten unter den Frauen außer denen, die ihr von Rechts wegen besitzt. Dies ist Allahs Vorschrift für euch. Und zugelassen ist euch, dass ihr mit eurem Geld nach Frauen trachtet, Behütete entgegen Unzüchtigen. Und lasst denen, die ihr genossen habt, ihre Löhne zukommen. Dies ist eine Vorschrift; und es ist keine Sündneigung für euch, worin ihr euch zufrieden stellt nach der Festsetzung. Wahrlich Allah ist Allwissend und allurteilend.  
25. Und wer von euch keine Mittel besitzt, um die Behüteten der überzeugten Frauen zu heiraten, der heirate von dem Besitz eurer rechten Hand unter euren überzeugten Mägden; und Allah kennt eure Überzeugung sehr wohl. Einige von Euch aus anderen. Darum heiratet sie mit Erlaubnis ihrer Angehörigen und lasst ihnen ihre Löhne zukommen nach Billigkeit, Behütete entgegen Unzüchtigen und nicht Annehmerin von Geliebten. Dann wenn sie behütet mit Unzucht kommen, dann sollen sie die Hälfte der Strafe erleiden, die für die Behüteten unter den Freien vorgeschrieben ist. Diese ist für jenen von euch, der gefürchtet hat, in Bedrängnis zu kommen. Und dass ihr standhaft seid, ist besser für euch; und Allah ist Allverzeihend, Begnadender.  
26. Allah bezweckt euch die Verfahrenswege derjenigen zu verdeutlichen, die vor euch waren, und euch dahin leiten und zu euch umkehren. Und Allah ist Allwissend, Allurteilend.  
27. Und Allah bezweckt, dass er umkehrt zu euch, und es bezwecken diejenigen die den Begierden befolgen, umzukehren, dass ihr völlig abweicht.  
28. Allah bezweckt erleichtern; und der Mensch ist schwach erschaffen.  
29. Oh ihr diejenigen, die überzeugt sind, verzehrt nicht euer Vermögen zwischen euch in der Nichtigkeit, es sei denn, es geht um einen Handel dass ihr unter euch zufrieden stellt. Und tötet nicht eure Seelen. Allah ist zu euch begnadend.  
30. Wenn einer dies in Übertretung und in frevelhafter Weise tut, dann werden wir ihn im Feuer brennen lassen, und das ist Allah ein leichtes.  
31. Falls ihr euch fernhaltet von den schwereren unter den euch verbotenen Dingen, dann werden wir eure schlimmen Handlungen von euch hinwegnehmen und wir lassen euch in einen ehrenvollen Eintritt eintreten lassen.  
32. Und begehrt nicht das, womit Allah einige von euch vor  anderen ausgezeichnet hat. Die Männer sollen ihren Anteil nach ihrem Verdienst erhalten, und die Frauen sollen ihren Anteil nach ihrem Verdienst erhalten. Und fragt Allah um Seine Huld. Wahrlich, Allah hat vollkommene Kenntnis von jedem etwas.  
33. Und einem jeden haben wir Erben errichtet für das, was Eltern und Verwandte und jene, mit denen eure Eide einen Bund bekräftigten, hinterlassen haben. Dann lasst ihnen ihren Anteil zukommen. Wahrlich, Allah ist jeden etwas Zeuge.  
34. Die Männer stehen den Frauen in Verantwortung vor, weil Allah einige von euch vor  anderen ausgezeichnet hat und weil sie von ihrem Vermögen hingeben. Die rechtschaffenen Frauen sind demütig ergeben und sind Behütende des zu Verbergenden, das Allah behütet hat. Und diejenigen, deren Widerspenstigkeit ihr befürchtet habt: Ermahnt sie, meidet sie im Ehebett und schlagt sie! Wenn sie euch dann gehorchen, so trachtet nicht gegen sie einen Weg. Wahrlich, Allah ist Erhaben und Groß.  
35. Und falls ihr Abspaltung zwischen ihnen beiden befürchtet, dann beruft einen Beurteilenden von seinen Angehörigen und einen Beurteilenden von ihren Angehörigen. Falls sie bezwecken sich auszusöhnen, so wird Allah Frieden zwischen ihnen beiden stiften. Wahrlich, Allah ist Allwissend, Kundiger.  
36. Und dient Allah und gesellt ihm nicht etwas bei, und Wohltätigkeit zu den Eltern und zu Eignern der Verwandtschaft, den Waisen, dem Nachbarn, den Bedürftigen, dem Nachbarn, sei er verwandt oder der Mann aus den Fernen, dem Begleiter an der Seite und Sohn des Weges und zu dem, den ihr von Rechts wegen besitzt. Wahrlich, Allah liebt nicht hochrossige Prahler.  
37. Diejenigen, die geizig sind und den Menschen den Geiz gebieten, und verbergen, was Allah ihnen in Seiner Huld zukommen ließ; und den Ungläubigen haben Wir eine schändende Strafe bereitet.  
38. Und diejenigen, die da ihr Gut spenden, um von den Menschen gesehen zu werden, und nicht überzeugt sind von Allah und dem letzten Tag; und wer den Satan zum Nächsten hat, der hat einen schlimmen Nächsten.  
39. Was aber käme über sie, wenn sie von Allah überzeugt wären und vom den letzten Tag und von dem spendeten, womit Allah sie versorgt hat? Und Allah weiß über sie Bescheid.  
40. Wahrlich, Allah unterdrückt nicht einen Spross Gewicht. Und ist da irgendeine Wohlgefälligkeit, so vervielfacht Er sie und Er wird von Sich aus gewaltigen Lohn zukommen lassen.  
41. Dann wie, sobald wir aus jeder Muttergemeinde einen Zeugen eintreffen lassen und dich als Zeugen gegen diese dort eintreffen lassen?  
42. An jenem Tag werden diejenigen, welche ungläubig waren und dem Gesandten den Gehorsam versagten, wünschen, dass die Erde über ihnen geebnet wäre, und sie werden keinen Bericht vor Allah verbergen können.  
43. Oh ihr diejenigen, die überzeugt sind, nahet nicht dem Gebet, und ihr seid berauscht, bis ihr versteht, was ihr sprecht, noch im Fernezustand außer als Weges Durchquerender, bis ihr die Vollkörperreinigung vorgenommen habt. Und wenn ihr krank seid oder euch auf einer Reise befindet oder einer von euch von der Notdurft eingetroffen ist, oder wenn ihr die Frauen berührt habt und kein Wasser findet, dann sucht guten Sand und reibt euch dann Gesicht und Hände ab. Wahrlich, Allah ist Allverzeihend, Allvergebend  
44. Hast du nicht gesehen diejenigen, denen ein Teil der Schrift zugekommen ist? Sie erkaufen Irrtum und sie bezwecken, dass ihr auch von dem Weg abirrt.  
45. Und Allah kennt am besten eure Feinde, und Allah genügt als Beschützer, und Allah genügt als Helfer.  
46. Unter denjenigen, die jüdisch sind, buchstabieren Worte um aus ihren Stellungen und sagen: Wir haben gehört und wir gehorchen nicht, und höre ohne gehört zu werden, und behütet uns, indem sie mit ihren Zungen lügen und die Religion lästern. Und hätten sie gesagt: Wir haben gehört und wir gehorchen, und höre, und schaue gnädig auf uns, wäre es besser für sie gewesen und aufrechter. Aber Allah hat sie zur Strafe für ihren Unglauben verflucht; darum sind sie nur wenig überzeugt.  
47. Oh ihr diejenigen, denen die Schrift zugekommen ist, seid überzeugt von dem, was wir herabgesandt haben und welches das bestätigt, was euch schon vorliegt, bevor wir manche Gesichter vernichten, dann haben wir sie auf ihre Rücken zurückgewiesen oder sie verfluchen, wie wir die Leute des Sabbat verfluchten. Und Allahs Gebot wird mit Sicherheit ausgeführt.  
48. Wahrlich, Allah wird es nicht vergeben, dass ihm beigesellt wird; doch er vergibt das, ausschließend jenes, wem er will. Und wer Allah beigesellt, der hat wahrhaftig eine gewaltige Schuld.  
49. Hast du nicht gesehen diejenigen, die ihre Seele geläutert geben? Jedoch Allah läutert, wen er will, und ihnen wird kein Fädchen Unrecht getan.  
50. Schau, wie sie Lügen gegen Allah erdichten. Und das allein genügt als verdeutlichte Schuld.  
51. Hast du nicht gesehen diejenigen, denen ein Teil der Schrift zugekommen ist? Sie sind überzeugt von Zauberei und Götzen, und sie sagen von den Ungläubigen: Diese dort sind in der Lehre besser geleitet als diejenigen, die überzeugt sind vom Weg.  
52. Diese sind es, die Allah verflucht hat; und für den, den Allah verflucht, wirst du keinen Helfer finden.  
53. Oder haben sie Anteil an der Herrschaft? Dann würden sie den Menschen nicht einmal so viel wie die Rille eines Dattelkerns zukommen lassen.  
54. Oder beneiden sie die Menschen um das, was Allah ihnen aus Seiner Huld zukommen ließ? Denn, wir haben Abrahams Nächsten das Buch und das Urteilsvermögen zukommen lassen, und Wir ließen ihnen ein mächtiges Reich zukommen.  
55. Denn einige von ihnen waren überzeugt, andere aber wandten sich davon ab. Und Dschahannam ist schlimm genug als Entfachtes.  
56. Diejenigen, die nicht an unsere Zeichen glauben, werden wir im Feuer brennen lassen: Sooft ihre Haut verbrannt ist, tauschen wir ihnen eine andere Haut ein, so dass sie die Strafe gekosten haben. Wahrlich, Allah ist Allmächtig, allurteilend.  
57. Und diejenigen, die überzeugt sind und gute Werke tun, wir werden sie in Gärten eintreten lassen, unter ihnen Bäche strömen, sie sind darin ewig Verbleibende; dort sollen sie reine Partnerinnen haben, und wir werden sie eintreten lassen in einen wohltätigen Ort mit reichlich Schatten .  
58. Allah gebietet euch, die Anvertrauten ihren Angehörigen zurückzugeben, und sobald ihr zwischen den Menschen urteilt, dass ihr mit Gerechtigkeit urteilt. Wahrlich, billig ist, wozu Allah euch ermahnt. Allah ist hörend, wahrnehmend.  
59. Oh ihr diejenigen, die überzeugt sind, gehorcht Allah und gehorcht dem Gesandten und Vorderen des Gebots unter euch. Dann falls ihr über etwas streitet, so reicht es zurück zu Allah und den Gesandten, wenn ihr überzeugt seid von Allah und von dem letzten Tag. Das ist am besser und deutlich am wohlgefälligsten.  
60. Hast du nicht gesehen diejenigen, die behaupten, sie sind überzeugt von dem, was zu dir herabgesandt wurde, und an das, was vor dir herabgesandt wurde, wie sie bezwecken zu Beurteilendes vor die Götzen zu bringen, wo ihnen doch geboten worden ist, sie zu verleugnen? Und der Satan bezweckt sie entfernt abirren zu lassen.  
61. Und sobald ihnen gesagt wurde: Kommt her zu dem, was Allah herabgesandt hat, und zu dem Gesandten, hast du die Heuchler gesehen sich in Widerwillen von dir abwenden.  
62. Aber wie, sobald ein Unheil sie trifft für die früheren Werke ihrer Hände, dann sind sie bei dir eingetroffen und sie schwören bei Allah: Wahrlich wir haben nichts bezweckt außer Wohltätigkeit und schlichten."  
63. Diese sind es, von denen Allah wohl Bescheid weiß, was in ihren Herzen ist. So wende dich von ihnen ab und ermahne sie und sprich zu ihnen über sie selbst ein ausgereiftes Wort.  
64. Und nicht haben wir einen Gesandten entsandt, außer dass ihm mit Erlaubnis Allahs gehorcht worden wäre. Und wären sie, nachdem sie sich gegen sich selber vergangen hatten, bei dir eingetroffen und hätten sie zu Allah um Verzeihung gefleht, und hätte der Gesandte für sie um Verzeihung gebeten, hätten sie gewiss Allah reueannehmend begnadend gefunden.  
65. Doch nein, bei deinem Herrn; sie sind nicht eher überzeugt, bis sie dich urteilen lassen über alles, was zwischen ihnen umstritten ist, und dann in ihren Herzen keine Bedrängnis gegen deine Entscheidung finden und sie haben friedensgegrüßt in Ergebung.  
66. Und hätten wir ihnen vorgeschrieben: Tötet euch selbst oder tretet heraus aus euren Kreisen, so würden sie es nicht tun, ausgenommen einige wenige von ihnen, hätten sie aber das getan, wozu sie aufgefordert worden waren, so wäre es wahrlich besser für sie gewesen und am härtesten festigend.  
67. Dann würden Wir ihnen gewiss einen großen Lohn von Uns aus zukommen lassen  
68. Und Wir würden sie sicher auf den geraden Weg leiten.  
69. Und wer Allah und dem Gesandten gehorcht, denn diese sollen unter denjenigen sein, denen Allah Seine Huld gewahrt, unter den Propheten und den Wahrhaftigen und den Zeugen und den Rechtschaffenen, und diese sind wohlgefällige Geleitende.  
70. Derart ist eine Gnade von Allah, und Allah genügt als Allwissender.  
71. Oh ihr diejenigen, die überzeugt sind, nehmt eure Sorge an! Dann zieht gefestigt aus entweder truppweise oder allesamt.  
72. Unter euch ist wohl mancher, der verzögert, und wenn euch ein Unglück trifft, sagt er: Wahrlich, Allah ist gnädig zu mir gewesen, dass ich nicht Zeuge bei ihnen war.  
73. Wenn euch aber eine Huld von Allah beschieden ist, dann sagt er, als sei keine Freundschaft zwischen euch und zwischen ihm. Wäre ich doch bei ihnen gewesen, dann hätte ich einen großen Erfolg errungen!  
74. Dann lasst auf Allahs Weg diejenigen kämpfen, die das Leben in dem Diesseits um den Preis des Lebens im Jenseits verkaufen. Und wer auf Allahs Weg kämpft, als dann getötet wird oder siegt, dem werden wir einen gewaltigen Lohn zukommen lassen.  
75. Und warum wollt ihr nicht auf Allahs Weg kämpfen und für die der schwachen Männer, Frauen und Kinder, diejenigen, die sagen: Unser Herr, lasse uns heraustreten aus dieser Stadt, deren Angehörigen Bedrücker sind, und errichte uns von dir einen Beschützer, und errichte uns von dir einen Helfer?  
76. Diejenigen, die überzeugt sind, kämpfen auf Allahs Weg, und die nicht glauben, kämpfen auf des Teufels Weg; darum kämpft gegen die Anhänger des Satans. Wahrlich, die List des Satans ist schwach.  
77. Hast du nicht gesehen diejenigen, zu denen man sagte: Haltet eure Hände zurück, verrichtet das Gebet und lasst die Läuterungsgabe zukommen. Doch wenn ihnen der Kampf verordnet wurde, fürchten einige von ihnen die Menschen wie in Furcht vor Allah oder heftigster Furcht; und sie sagten: Unser Herr, warum hast du uns den Kampf verordnet? Warum hast Du uns nicht Aufschub gewährt bis zu einer nahen Frist? Sprich: Die Nutznießung des Diesseits ist gering, und das Jenseits wird für die Gottesfürchtigen besser sein; und kein Fädchen Unrecht sollt ihr erleiden.  
78. Wo immer ihr auch seid, der Tod ereilt euch, und wäret ihr in hochrangeden Prunktürmen. Und wenn ihnen Wohlgefälligkeit begegnet, sagen sie: Das ist von Allah; und wenn ihnen Schlimmes begegnet, sagen sie: Das ist von dir. Sprich: Alles ist von Allah. Warum verstehen denn diese Leute dort kaum etwas von dem, was ihnen an Bericht gegeben wird?  
79. Was dich an Wohlgefälligkeit trifft, kommt von Allah, und was dich an Schlimmem trifft, kommt von dir selbst. Und wir haben dich als einen Gesandten zu den Menschen entsandt. Und es genügt Allah als Zeuge.  
80. Wer dem Gesandten gehorcht, der hat Allah gehorcht; und wenn sich jemand abwendet, dann haben wir dich nicht zum Hüter über sie entsandt.  
81. Und sie sagen: Gehorsam; doch wenn sie herauskommen von dir, dann hausiert ein Teil von ihnen von etwas anderem, als von dem, was du sagst. Allah aber zeichnet auf, worüber sie hausieren. So wende dich von ihnen ab und vertraue auf Allah. Und Allah genügt als Sachwalter.  
82. Setzen sie sich denn nicht auseinander mit dem Qur'an? Wäre er von einem anderen als Allah, so würden sie darin gewiss viel Widerspruch finden.  
83. Und sobald bei ihnen ein Gebot eingetroffen ist zu ihren Ohren, welches das Vertrauen oder die Furcht betrifft, machen sie es bekannt in ihm. Und hätten sie es zurückgewiesen zu dem Gesandten und vor Vorderen des Gebots unter ihnen, dann würden es sicherlich diejenigen unter ihnen, die es entschleiern könnten, wissen. Und wäre nicht Allahs Huld über euch und seine Gnade, hättet ihr alle den Satan befolgt, bis auf wenige Ausnahmen.  
84. Kämpfe darum auf Allahs Weg du wirst für keinen verantwortlich gemacht außer für dich selbst und rege die Überzeugten zum Kampf an. Vielleicht wird Allah derjenigen Leid, die ungläubig sind, aufhalten; und Allah ist am heftigsten im Leid und am heftigsten im Strafen  
85. Wer fürspricht eine Fürsprache von Wohlgefälligkeit einlegt, dem soll ein Anteil daran zukommen, und wer fürspricht eine Fürsprache für Schlimmes einlegt, bekommt, was ihr entspricht. Und Allah hat Macht über jedes etwas.  
86. Und sobald ihr mit einem Gruß gegrüßt werdet, dann grüßt mit wohlgefälligerem zu ihnen oder reicht ihn zurück. Wahrlich, Allah ist jeden etwas Abrechner.  
87. Allah; es ist kein Gott außer ihm. Er wird euch versammeln am Tage der Auferstehung, kein Zweifel darin. Und wer ist glaubwürdiger im Bericht als Allah?  
88. Was ist euch denn widerfahren, dass ihr in der Angelegenheit der Heuchler in zwei Parteien gespalten seid? Und Allah hat sie verdreht wegen dem was sie begangen haben. Bezweckt ihr rechtzuleiten, wen Allah ins Verderben hat gehen lassen? Und für den, den Allah ins Verderben gehen lässt, findest du keinen Weg.  
89. Sie wünschen, dass ihr ungläubig werdet, wie sie ungläubig sind und ihr ebenbürtig seid. Nehmt daher keine Beschützer von ihnen, solange sie nicht auf Allahs Weg wandern. Und wenn sie sich abwenden, dann erfasst sie und tötet sie, wo ihr sie auch auffindet; und nehmt euch keinen von ihnen zum Beschützer oder zum Helfer  
90. außer denjenigen, die zu Leuten gelangen, zwischen ihnen und zwischen euch ein Bündnis existiert, und die bei euch eingetroffen sind, weil ihre Brüste eingesperrt sind, gegen euch oder gegen ihr eigenes Volk zu kämpfen. Und hätte Allah gewollt, hätte er sie ermächtigt über euch; dann hätten sie sicherlich gegen euch gekämpft. Darum, wenn sie sich von euch fernhalten und nicht gegen euch kämpfen, sondern euch den Frieden bieten; denn nicht hat Allah euch einen Weg gegen sie errichtet.  
91. Ihr werdet Andere finden, die bezwecken von euch überzeugt zu sein und überzeugt von ihren Leuten sein wollen. Sooft sie zur Feindseligkeit zurückgereicht worden sind, stürzen sie verdreht hinein. Wenn sie sich also weder von euch fernhalten noch euch den Frieden bieten noch ihre Hände zügeln, dann erfasst sie und tötet sie, wo ihr sie auch antrefft. Und jene anderen, wir haben euch gegen sie verdeutlichte Ermächtigung errichtet.  
92. Keinem Überzeugten steht es zu, einen anderen Überzeugten zu töten, außer fehlerhaft. Und wer einen Überzeugten fehlerhaft tötet, dann Befreiung einer überzeugten Leibeigenen und Entschädigungszahlung zur Umversehrtheit an seine Angehörigen, es sei denn, sie erlassen es aus Mildtätigkeit. Dann falls er aber von einem Volk ist, das euer Feind ist, und er ein Überzeugter ist: dann soll er eine überzeugte Leibeigene befreien; war er aber von einem Volk, zwischen ihnen und zwischen euch ein Bündnis existiert: dann Entschädigungszahlung zur Unversehrtheit an seine Angehörigen und Befreiung einer überzeugte Leibeigenen. Wer nicht kann: dann zwei Monate beider aufeinander folgend fasten eine Reue von Allah. Und Allah ist Allwissend, allurteilend.  
93. Und wer einen Überzeugten vorsätzlich tötet, dann ist die Vergeltung dafür Dschahannam, worin er verbleiben wird. Allah wird ihm zürnen und ihn von Sich weisen und ihm eine schwere Strafe bereiten.  
94. Oh ihr diejenigen, die überzeugt sind, wenn ihr auszieht auf Allahs Weg, dann verdeutlicht euch selbst und sagt zu keinem, der euch den Frieden anbietet: Du bist kein Überzeugter. Ihr trachtet nach den Gütern des Lebens des Diesseits, doch bei Allah ist des Guten Fülle. So wart ihr einst, dann aber hat Allah euch Seine Huld erwiesen; dann verdeutlicht euch selbst. Wahrlich, Allah ist dessen, was ihr tut, Kundiger.  
95. Jene unter den Überzeugten, die daheim bleiben, ausgenommen Vordere der Gebrechlichen, und die sich Anstrengenden auf Allahs Weg, sind nicht ebenbürtig. Allah hat die sich Anstrengenden mit ihrem Gut und Blut über die, die daheim bleiben, im Rang um eine Rangstufe erhöht. Und allen hat Allah das Wohlgefälligste verheißen; doch die sich Anstrengenden hat Allah vor den Daheimbleibenden durch großen Lohn ausgezeichnet  
96. Rangstufen von Ihm und Vergebung und Gnade, und Allah ist allvergebend, begnadend.  
97. Zu jenen, die Unrecht gegen sich selbst verübt haben, sagen die Engel, wenn sie sie abberufen: In welchen Umständen habt ihr euch befunden? Sie antworten: wir wurden als Schwache auf der Erde behandelt. Da sprechen jene: War Allahs Erde nicht weit genug für euch, dass ihr darin hättet auswandern können? Denn diese sind es, deren Herberge Dschahannam sein wird, und schlimm ist das Ende!  
98. Ausgenommen davon sind die unterdrückten Männer, Frauen und Kinder, die über keinerlei Veränderungsmöglichkeit verfügen und nicht einenWeg finden.  
99. Denn diese sind es, denen Allah vergeben möge; denn Allah ist Allvergebend, Allverzeihend.  
100. Und wer auf Allahs Weg auswandert, der wird auf der Erde einen Zufluchtweg und Fülle finden. Und wer aus seinem Haus heraustritt und zu Allah und seinem Gesandten auswandert daraufhin der Tod ihn ereilt, für seinen Lohn sorgt Allah, und Allah ist allverzeihend, begnadend.  
101. Und wenn ihr auf der Erde wandert, dann ist es nicht für euch Sündneigung, wenn ihr das Gebet verkürzt, falls ihr fürchtet, die Ungläubigen könnten euch bedrängen. Wahrlich, die Ungläubigen sind eure verdeutlichten Feinde.  
102. Und sobald du unter ihnen bist und sie dann mit Iqama zum rituellen Gebet rufst, dann soll eine Gruppe von ihnen mit dir Qiyam vollziehen und ihre Waffen aufnehmen. Dann sobald sie sich niedergeworfen haben, dann sollen die anderen hinter ihnen stehen, und dann soll eine andere Gruppe, die das rituelle Gebet noch nicht verrichtet hat, kommen und das rituelle Gebet mit dir verrichten. Und sie nehmen ihre Sorge an und behalten ihre Waffen bei sich. Und diejenigen, die Kufr betrieben haben, wünschen sich: Würdet ihr doch euren Waffen und Sachen gegenüber achtlos werden, dann würden sie euch durch einen überraschenden Angriff überrumpeln. Und es ist keine Sündneigung für euch, falls ihr Belastung durch Regen habt oder ihr krank wart, dass ihr eure Waffen liegen lasst. Doch nehmt eure Sorge an! Gewiss, Allah hat für die Kafir eine erniedrigende Peinigung vorbereitet.
 
103. Dann sobald ihr das Gebet verrichtet habt, dann gedenket Allahs im Stehen, Sitzen und in euren Fernen. Und wenn ihr in Sicherheit seid, dann verrichtet das Gebet; wahrlich das Gebet zu bestimmten Zeiten ist für die Überzeugten eine Pflicht.  
104. Und lasset nicht nach, trachtend nach der Schar. Falls ihr Leidet, dann leiden sie gerade so, wie ihr leidet. Und ihr erhofft von Allah, was sie nicht erhoffen. Und Allah ist Allwissend, allurteilend.  
105. Wahrlich, zu dir haben wir das Buch mit der Wahrheit niedergesandt, dass du zwischen den Menschen urteilst, wie Allah dich sehen lassen hat. Sei nicht ein Streitender der Verräter.  
106. Und bitte Allah um Vergebung. Wahrlich, Allah ist allverzeihend, begnadend.  
107. Und streite nicht für diejenigen, die ihre Seelen betrügen. Wahrlich, Allah liebt nicht jenen, der verräterisch ist in Schuldhaftigkeit.  
108. Sie werden sich vor den Menschen verheimlichen, und nicht vor Allah werden sie sich verheimlichen; und Er ist bei ihnen, wenn sie in der Nacht hausieren, womit er von dem Wort nicht zufrieden sein wird. Und Allah ist Umfassender ihres Tuns.  
109. Da habt ihr für diese dort in dem Leben des Diesseits gestritten. Wer aber streitet für sie vor Allah am Tage der Auferstehung? Oder wer wird ihr Beschützer sein?  
110. Und wer Schlimmes tut oder sich gegen sich selbst vergeht und dann Allah um Vergebung bittet, der findet Allah Allvergebend, begnadend.  
111. Und wer eine Schuld begeht, der begeht sie gegen sich selbst; und Allah ist Allwissend, allurteilend.  
112. Und wer einen Verfehlung oder eine Schuld begeht, daraufhin damit einem Losgelösten rufmordet, der trägt eine Verleumdung und eine verdeutlichte Schuld.  
113. Und wäre dir nicht Allahs Huld und seine Gnade zuteil gewesen, so hätte eine Schar von ihnen beschlossen, dich irrezuführen. Doch zum Irrweg führen sie sich selbst; und nicht können sie dir etwas Schaden zufügen, und Allah hat das Buch und das Urteilsvermögen auf dich herabgesandt und dich gelehrt, was du nicht wusstest, und Allahs Huld, die er dich erwiesen hat, ist wahrlich großartig.  
114. Nichts Gutes liegt in den meisten ihrer heimlichen Unterhaltungen, außer wer eine Spende, Gebilligtes oder Versöhnung zwischen den Menschen gebietet. Und wer das trachtend nach Allahs Zufriedene tut, dem werden wir einen großen Lohn zukommen lassen.  
115. Und wer sich von dem Gesandten abspaltet, nachdem ihm der rechte Weg deutlich geworden ist, und er folgt entgegen der Überzeugten Weg, den werden Wir verfolgen lassen, was er verfolgt, und werden ihn dann in Dschahannam brennen lassen; und schlimm ist sein Ende.  
116. Wahrlich, Allah wird es nicht vergeben, dass ihm begesellt wird: Doch er vergibt das, ausschließend jenes, wem er will. Und wer Allah beigesellt, der ist in der Tat entfernt irregegangen.  
117. falls sie unter Ausschluss seiner anrufen nichts als Weibliches, und wahrlich sie rufen einen rebellischen Satan  
118. den Allah verflucht hat und der dies erwiderte: "Ich werde von Deinen Dienern einen bestimmten Teil nehmen  
119. Und ich werde sie irreführen, und ich werde sie Wünschen nachjagen lassen, und ich werde ihnen gebieten, denn wahrlich sie werden die Ohren der Herdentiere einkerben, und ich werde ihnen gebieten, denn wahrlich sie werden Allahs Schöpfung verändern. Und wer den Satan unter Ausschluss Allahs zum Beschützer annimmt, dann ist er verlustig gegangen eines verdeutlichten Verlustes.  
120. er macht ihnen Versprechungen und erweckt Wünsche in ihnen, und was der Satan ihnen verspricht, ist Trug.  
121. Diese haben Dschahannam zu ihrer Zuflucht, und sie werden kein Entrinnen daraus finden.  
122. Und diejenigen, die überzeugt sind und gute Werke tun, wir werden sie in Gärten eintreten lassen, unter ihnen Bäche strömen, sie sind darin ewig Verbleibende und immerdar verweilen eine wahrhaftsverpflichtende Verheißung Allahs; und wer ist glaubwürdiger in der Aussage als Allah?  
123. Es ist weder nach euren Wünschen noch nach den Wünschen der Angehörigen der Schrift. Wer Schlimmes tut, dem wird vergolten werden dafür; und er wird für sich unter Ausschluss Allahs weder Freund noch Helfer finden.  
124. Und jener, der handelt, wie es recht ist, unter Männlichem oder Weiblichen und er ist Überzeugter, diese werden dann in den Garten eintreten und nicht im geringsten Unrecht erleiden.  
125. Und wer hat wohlgefälligste Religion wenn nicht der, der sich ergeben hat und wohltätig ist zu Allah und die Nation Abrahams befolgt, eines Hingewandten? Und Allah hat Abraham zum Freund angenommen.  
126. Allahs ist, was in den Himmeln und was auf der Erde ist; und Allah ist Umfassender jeden etwas.  
127. Und sie fragen dich um Belehrung über die Frauen. Sprich: Allah hat euch über sie belehrt; und das, was euch aus dem Buch rezitiert wird, betrifft die Waisenmädchen, diejenigen, denen ihr nicht zukommen lasst, was für sie vorgeschrieben ist, und die ihr zu heiraten wünscht, und die Schwachen unter den Kindern und dass ihr euch nach Billigkeit für die Waisen einsetzt. Und was ihr an Gutem tut, Allah weiß darüber Bescheid."  
128. Und wenn eine Frau von ihrem Gatten rohe Behandlung oder Gleichgültigkeit befürchtet hat, dann ist es keine Sündneigung für beide, so sie sich auf geziemende Art zwischen ihnen beiden versöhnen; denn Versöhnung ist besser. Und die Menschen sind auf die Gier bereitet. Und falls ihr wohltätig seid und gottesfürchtig, dann ist Allah dessen was ihr tut, Kundiger.  
129. Und ihr könnt zwischen den Frauen keine Gerechtigkeit ausüben, so sehr ihr euch bemüht. Aber neigt euch nicht gänzlich zu, so dass ihr die andere gleichsam in der Schwebe lasset. Und wenn ihr es wiedergutmacht und gottesfürchtig seid, so ist Allah Allverzeihend, begnadend.  
130. Und wenn sie sich trennen, so wird Allah beiden aus Seiner Fülle Genüge tun; denn Allah ist Huldreich und allurteilend.

 
131. Und Allahs ist, was in den Himmeln und was auf der Erde ist. Und Wir haben jenen, denen vor euch die Schrift zugekommen ist, und euch selbst auferlegt, Allah zu fürchten. Wenn ihr jedoch ungläubig werdet, dann ist Allahs, was in den Himmeln und was auf der Erde ist; und Allah ist bedürfnislos dankpreiswürdig.  
132. Allahs ist, was in den Himmeln und auf der Erde ist, und Allah genügt als Beschützer.  
133. Falls er will, lässt er euch gehen, ihr Menschen, und lässt Andere kommen; und Allah ist dessen Mächtig.  
134. Wer des Diesseits Lohn bezweckt so ist bei Allah des Diesseits und des Jenseits Lohn. Und Allah ist hörend, wahrnehmend.  
135. Oh ihr diejenigen, die überzeugt sind, seid auf der Hut bei der Wahrnehmung der Gerechtigkeit und seid Zeugen Allahs, auch dann, wenn es gegen euch selbst oder gegen Eltern und Verwandte geht. Ob der eine reich oder arm ist, so ist Allah beiden näher; dann folgt nicht der persönlichen Neigung, auf dass ihr gerecht handeln könnt. Und wenn ihr aber verdreht oder euch von abwendet, denn wahrlich Allah ist dessen, was ihr tut, Kundiger.  
136. Oh ihr diejenigen, die überzeugt sind, seid überzeugt von Allah und seinen Gesandten und an das Buch, das er auf seinen Gesandten herabgesandt hat, und an die Schrift, die Er zuvor herabsandte. Und wer nicht an Allah und seine Engel und seine Bücher und seine Gesandten und an den letzten Tag glaubt, der ist wahrlich entfernt irregegangen.  
137. Wahrlich, diejenigen, die überzeugt sind, dann ungläubig werden, dann überzeugt sind, dann ungläubig werden daraufhin gemehrt werden an Unglauben, denen wird Allah nimmermehr vergeben und dass er sie nicht leitet eines Weges.  
138. Verheiße den Heuchlern die Botschaft, dass ihnen leidvolle Qual zuteil werde  
139. Diejenigen, die Ungläubige als Beschützer unter Ausschluss der Überzeugten annehmen. Trachten sie etwa nach Macht und Ansehen bei ihnen? Wahrlich, Allah gehört Erhabenheit allesamt.  
140. Und er hat euch schon in dem Buch herabgesandt, dass sobald ihr gehört habt, dass Allahs Zeichen geleugnet und verspottet werden, ihr nicht bei ihnen sitzt, bis sie zu einem entgegen gesetzten Bericht schwätzen; ihr wäret sonst wie sie. Wahrlich, Allah wird die Heuchler und die Ungläubigen in Dschahannam versammeln allesamt  
141. diejenigen, die auf Nachrichten über euch warten. Wenn euch ein Sieg von Allah beschieden wird, sagen sie: Waren wir nicht mit euch? Haben aber die Ungläubigen einen Anteil, sagen sie: Haben wir nicht euch nicht überwältig und euch vor den Überzeugten beschützt? Dann urteilt Allah zwischen euch am Tage der Auferstehung; und Allah errichtet den Ungläubigen nicht einen Weg über die Überzeugten.  
142. Wahrlich, die Heuchler trachten danach Allah zu überlisten; und er überlistet sie. Und wenn sie sich zum Gebet hinstellen, dann stehen sie ungern auf; um von den Menschen gesehen zu werden, und sie gedenken Allahs nicht außer wenig.  
143. Schwankenden zwischen diesen nicht, jenen nicht und gelangen weder zu diesen dort noch zu diesen dort. Und wen Allah irreführt, für ihn wirst du nimmermehr einen Weg finden.  
144. Oh ihr diejenigen, die überzeugt sind, nehmt keine Ungläubigen zu Beschützern unter Ausschluss der Überzeugten. Bezweckt ihr, dass Allah verdeutlichte Ermächtigung gegen euch errichtet?  
145. Wahrlich, die Heuchler sind auf dem Niderigsten Ereilten des Höllenfeuers; und du findest für sie keinen Helfer  
146. außer diejenigen, die bereut haben und sich läutern und zu Allah Zuflucht nehmen und die sich mit ihrer Religion nur an Allah richten. Denn diese gehören also zu den Überzeugten. Und Allah wird den Überzeugten einen gewaltigen Lohn zukommen lassen.  
147. Was wird Allah aus eurer Bestrafung machen, falls ihr dankbar seid und überzeugt seid? Und Allah ist dankend, allwissend.  
148. Allah liebt nicht, das Verlautbarte mit dem Schlimmen in dem Wort, außer wenn einem Unrecht geschieht; wahrlich, Allah ist Allhörend, Allwissend.  
149. Falls ihr Gutes herausstellt oder falls ihr es verheimlicht oder Schlimmen verzeiht, so ist Allah wahrlich Allvergebend, Allmächtig.  
150. Wahrlich, diejenigen, die leugnen Allah und seine Gesandten und bezwecken zwischen Allah und seinen Gesandten zu trennen und sagen: Wir sind überzeugt von einigen und verwerfen andere und bezwecken einen Weg zwischen diesen zu nehmen  
151. Diese sind wahrheits-verpflichtend die Nichtgläubigen , und bereitet haben Wir den Ungläubigen eine schmähliche Strafe.  
152. Und diejenigen, die überzeugt sind von Allah und seinen Gesandten und nicht zwischen einem von ihnen unterscheiden, diese sind es, denen er ihre Löhne zukommen lassen wird; und Allah ist allvergebend, begnadend.  
153. Angehörige der Schrift befragen dich, dass du ein Buch von dem Himmel zu ihnen herabgelangen lässt. Von Moses aber werden sie erfragen etwas Größeres als dies, da sie sagten: Lasse uns sehen Allah verlautend! Dann hat sie der Blitzschlag erfasst wegen ihres Frevels. Danach haben sie das Kalb angenommen, nachdem bei ihnen die Deutlichen eingetroffen sind: aber Wir vergaben das. Und wir ließen Moses verdeutlichte Ermächtigung zukommen.  
154. Und wir haben anlässlich des Bundes mit ihnen den Berg über sie erhöht und sprachen zu ihnen: Tretet ein durch das Tor sich-niederwerfend; und Wir sprachen zu ihnen: Übertretet nicht den Sabbat. Und Wir haben einen starken Bund mit ihnen angenommen.  
155. Als sie dann ihren Bund brachen und Allahs Zeichen verleugneten und die Propheten töteten gegen Wahrheit und sagten: Unsere Herzen sind hinter einem Schleier, aber nein, Allah hat diese wegen ihres Unglaubens verschlossen, so dass sie nur wenig überzeugt sind.  
156. Und wegen ihres Unglaubens und wegen ihrer Behauptung, die sie gegen Maria mit einer enormen Verleumdung vorbrachten  
157. und wegen ihrer Rede: Wir haben den Messias, Jesus,  Sohn der Maria, Allahs Gesandten, getötet, während sie ihn doch weder erschlagen noch gekreuzigt hatten, sondern er hat ihnen geglichen; und diejenigen, die in dieser Sache widersprüchlich geworden sind, sind wahrlich in Zerrissenheit darüber; sie haben keine Kenntnis davon, außer dass sie Vermutungen folgen; und sie haben ihn nicht mit Gewissheit getötet.  
158. Vielmehr hat Allah ihn erhöht zu sich, und Allah ist Allmächtig, allurteilend.  
159. Und es gibt keinen unter Angehörigen der Schrift, der nicht vor seinem Tod davon überzeugt wird; und am Tage der Auferstehung wird er Zeuge gegen sie sein.  
160. Und der Sünde der Juden wegen haben wir ihnen gute Dinge untersagt, die ihnen zugelassen sind, wie auch, weil sie viele Hindernisse in Allahs Weg legten  
161. und sie haben den Mehrungszins genommen, und es war ihnen untersagt, und sie haben das Gut der Leute verzehrt in der Nichtigkeit. Und Wir haben den Ungläubigen unter ihnen  leidvolle Qual bereitet.  
162. Aber die Festgegründeten im Wissen unter ihnen, und den Überzeugten, die von dem überzeugt sind, was zu dir hinabgesandt wurde und was vor dir hinabgesandt wurde, und denjenigen, die das Gebet Verrichtenden und die Läuterungsgabe Zukommenlassenden, und den Überzeugten von Allah und von dem letzten Tag, diesen werden wir einen großen Lohn zukommen lassen.  
163. Wahrlich, wir haben dir offenbart, wie wir Noah und den Propheten nach ihm offenbart haben. Und wir offenbarten Abraham, Ismael, Isaak, Jakob und den Stämmen, Jesus, Hiob, Jonas, Aaron und Salomo; und wir ließen David Psalm zukommen.  
164. Und es sind Gesandte, von denen Wir dir bereits berichtet haben, und Gesandte, von denen Wir dir nicht berichtet haben und Allah hat mit Moses wirklich gesprochen.  
165. Gesandte, Verheißende und Warner, so dass die Menschen nach den Gesandten keinen Beweis gegen Allah haben. Und Allah ist Allmächtig, allurteilend.  
166. Jedoch Allah bezeugt durch das, was Er zu dir hinabgesandt hat, dass er es mit seinem Wissen sandte; und die Engel bezeugen; und es genügt Allah als Zeuge.  
167. Diejenigen aber, die ungläubig sind und sich von Allahs Weg abwenden, sie sind wahrlich entfernt in die Irre gegangen.  
168. Diejenigen, die ungläubig sind und Unrecht verübt haben ihnen wird Allah weder vergeben noch sie zu einem Weg leiten  
169. es sei denn den Weg zu Dschahannam, Sie sind darin ewig Verbleibende. Und dies ist für Allah ein leichtes.  
170. Oh ihr Menschen, der Gesandte ist nunmehr bei euch eingetroffen mit der Wahrheit von eurem Herrn; dann seid überzeugt, das gereicht euch zu Gutem. Seid ihr aber ungläubig, dann ist Allahs, was in den Himmeln und was auf der Erde ist; und Allah ist Allwissend, allurteilend.  
171. Oh Angehörige der Schrift, übertreibt nicht in eurer Religion und sagt von Allah nichts als die Wahrheit. Wahrlich, der Messias, Jesus, Sohn der Maria, ist nur Allahs Gesandter und sein Wort, das er Maria entboten hat, und Geist von ihm. Dann seid überzeugt von Allah und seinem Gesandten, und sagt nicht: Drei. Lasset ab, ist besser für euch. Allah ist nur ein einziger Gott. Es liegt seiner Herrlichkeit fern, Ihm ein Kind zuzuschreiben. Sein ist, was in den Himmeln und was auf der Erde ist; und Allah genügt als Anwalt.  
172. Der Messias wird es niemals verschmähen, Diener Allahs zu sein; ebenso nicht die nahe stehenden Engel; und wer es verschmäht, Ihn anzubeten, und sich dazu zu erhaben fühlt dann wird er sie zu sich versammeln allesamt.  
173. Denen aber, die überzeugt sind und gute Werke tun, wird er ihre Löhne und er wird ihnen mehren von seiner Huld geben; denen aber, die verschmähen und stolz sind, denen wird er leidvolle Qual zufügen. Und nicht finden sie unter Ausschluss Allahs Satthalter und nicht Helfer.  
174. Oh ihr Menschen, bei euch ist in Wahrheit ein Beweis von eurem Herrn eingetroffen; und wir sandten zu euch ein verdeutlichtes Licht hinab.  
175. Was aber diejenigen angeht, die überzeugt sind von Allah und an ihm festhalten diese wird er eintreten lassen in Gnade von ihm und Huld und sie auf dem geraden Weg zu Sich führen.  
176. Sie fragen dich um Belehrung. Sprich: Allah belehrt euch über die seitliche Verwandtschaft: Wenn ein Mann stirbt und keine Kinder hat, aber eine Schwester hat, dann erhält sie die Hälfte dessen, was er hinterlassen hat; und er beerbt sie, wenn sie keine Kinder hat. Sind es aber zweie, dann erhalten sie das zwei Drittel dessen, was er hinterlassen hat. Und wenn sie Geschwister sind, Männer und Frauen, kommt auf den Männlichen der Glückseligkeitsteil der beiden Weiblichen. Allah verdeutlicht euch, damit ihr nicht irrt; und Allah weiß über jedes etwas Bescheid.  
Senden Sie e-Mails mit Fragen oder Kommentaren zu dieser Website an: info@muslim-markt.de 
Copyright © seit 1999 Muslim-Markt