| |
Die ???
|
|
Sure 16: An-Nahl
|
| 0. |
Im Namen Allahs, des
Gnädigen, des Begnadenden |
 |
|
| 1. |
Gekommen ist Allahs Gebot,
dann sucht
ihn nicht zu beschleunigen. Lobgepriesen ist
er und Erhaben über all das,
was sie beigesellen. |
 |
|
| 2. |
Er sendet die Engel auf
sein Gebot mit dem Geist zu
dem er will
von Seinen Dienern
hernieder: Warnt, dass kein
Gott da ist
außer mir. Mich allein sollt ihr fürchten. |
 |
|
| 3. |
Er hat die Himmel und
die Erde in
der Wahrheit erschaffen. Erhaben
ist er über all das, was sie
beigesellen. |
 |
|
| 4. |
Er hat
den Menschen aus einem Tropfen
erschaffen,
doch nun ist er
ein verdeutlichter Streitender. |
 |
|
| 5. |
Und
das Vieh
hat er
erschaffen, ihr habt an ihm Erwärmung
und Nutzen; und davon
esst ihr. |
 |
|
| 6. |
Und für
euch ist darin schön, ein
Moment, da ihr einweht und ein Moment, da ihr entlasst. |
 |
|
| 7. |
und sie trägt
eure Gewichte an einen Ort,
das ihr nicht der
ihn Gereifenden seid,
außer mit Spaltung
der Seele.
Wahrlich, euer Herr ist mitleidsvoll
Begnadender. |
 |
|
| 8. |
Und die
Rosse und
die Maultiere und
die Esel, dass ihr sie besteigt und Zier. Und er erschafft, was ihr nicht kennt. |
 |
|
| 9. |
Und Allah
weist
den Weg.
Und unter ihnen sind Despoten.
Und
hätte er gewollt, hätte er euch den
Weg gewiesen
allesamt. |
 |
|
| 10. |
Er ist es,
der Wasser aus dem Himmel herniedersendet;
davon habt ihr
als Getränk, und davon wachsen
Bäume, an denen ihr weiden lasset. |
 |
|
| 11. |
Damit lässt
er für
euch den Keim sprießen und
die Olive und die Dattel und
die Trauben
und Früchte
aller Art. Wahrlich, darin liegt
ein Zeichen
für nachdenkende Leute. |
 |
|
| 12. |
Und er
hat für euch die Nacht und den
Tag dienstbar gemacht und die
Sonne
und den Mond; und die Sterne sind auf
sein Gebot Dienstbare.
Wahrlich, darin liegen Zeichen
für die Leute, die Verstand haben. |
 |
|
| 13. |
Und was er auf der Erde
für euch erzeugt hat, hat die
Farbe
von Gegensätzen. Wahrlich,
darin liegt ein Zeichen für
ein Volk, die gedenken werden. |
 |
|
| 14. |
Und er ist
derjenige, der
das
Meer dienstbar gemacht hat, auf
dass
ihr
zartes Fleisch daraus esst
und Schmuck
daraus
heraustreten lasst,
um ihn euch anzulegen.
Und du siehst,
wie die Schiffe es durchfahren, auf dass ihr trachtet nach
seine Huld und auf dass ihr
dankbar seid. |
 |
|
| 15. |
Und er hat
Massive auf der Erde
gegründet, damit sie nicht mit euch wanke, und Flüsse
und Wege,
damit ihr recht gehen möget |
 |
|
| 16. |
und Wegzeichen; und
durch die Gestirne finden sie die Richtung. |
 |
|
| 17. |
Ist nun wohl
der, der
erschafft, dem gleich,
der nicht erschafft? Gedenkt ihr denn nicht? |
 |
|
| 18. |
Und falls ihr Allahs
Wohltaten für ihn registrieren wolltet, würdet ihr sie nicht restlos
erfassen können. Wahrlich,
Allah ist Allverzeihend,
Begnadender. |
 |
|
| 19. |
Und
Allah
weiß, was ihr verbergt
und was ihr kundtut. |
 |
|
| 20. |
Und diejenigen,
die sie anrufen unter Ausschluss Allahs, nicht erschaffen
sie etwas
und sie sind erschaffen. |
 |
|
| 21. |
Tot sind sie,
gegen Lebende; und sie erahnen es nicht, wann
sie berufen werden. |
 |
|
| 22. |
Euer
Gott ist
der Einzige
Gott. Und
die,
die nicht überzeugt sind vom Jenseits, ihre Herzen sind fremd, und sie
sind hochmütig. |
 |
|
| 23. |
Ungebrochen kennt
Allah, was sie verbergen
und was sie kundtun. Wahrlich, er liebt
nicht die Hochmütigen. |
 |
|
| 24. |
Und wenn sie gefragt werden: Was von dem, was euer Herr niedergesandt
hat? sagen sie: Fabeln der Früheren. |
 |
|
| 25. |
damit sie
am Tage der Auferstehung ihre Lasten vollständig
tragen werden und einen Teil der
Lasten derjenigen, die sie
ohne Wissen irreführen. Wahrlich, schlimm ist das,
was sie tragen. |
 |
|
| 26. |
Diejenigen, die vor
ihnen waren, planten auch Ränke, doch
Allah
ist über ihren Bau
gekommen
an den Grundmauern, so dass das Dach
von oben her auf sie
gefallen ist;
und die Strafe ist zu ihnen
gekommen, woher sie es nicht
erahnen. |
 |
|
| 27. |
Daraufhin wird er sie am Tage der Auferstehung
erniedrigen und sprechen:
Wohin sind
meine Teilhaber, diejenigen für die ihr
euch abgespalten habt?
Diejenigen, denen Wissen
zugekommen ist,
werden sagen: An diesem Tage wird Erniedrigung und
das Schlimme den
Ungläubigen. |
 |
|
| 28. |
Diejenigen, die von
den Engeln abberufen werden - da sie gegen sich selber
gefrevelt haben, dann bieten sie
den Frieden an: Wir
pflegten nicht
Schlimmes zu tun.
Doch, wahrlich,
Allah
weiß wohl, was ihr zu tun pflegtet. |
 |
|
| 29. |
Dann tretet ein in Tore
Dschahannams. Sie sind Verbleibende
darin. Denn leidvoll ist
für Hochmütige ihr Verweilort. |
 |
|
|
30. |
Und zu den
Gottesfürchtigen gesprochen wird: Was von dem, was
euer Herr herabgesandt hat? sagen sie:
Gutes.
Für diejenigen, die wohltätig sind, ist
wohlgefälligeres in dem Diesseits, und im Kreis
des Jenseits ist es besser
und herrlicher Kreis der Gottesfürchtigen. |
 |
|
| 31. |
Gärten
von Eden.
Sie werden darin eintreten.
Unter ihnen Bäche
strömen. Darin werden sie haben,
was sie wollen.
Derart vergilt
Allah die
Gottesfürchtigen. |
 |
|
| 32. |
Die von
den Engeln friedlich abberufen werden, sprechen die Engel:
Frieden sei auf euch! Tretet ein in den Garten
für das, was ihr zu tun pflegtet. |
 |
|
| 33. |
Worauf warten sie denn, außer dass
die Engel zu ihnen kommen
oder dass deines Herrn
Befehl kommt?
So taten schon
diejenigen, die vor ihnen waren.
Allah war
nicht ungerecht gegen sie, jedoch sie waren ungerecht gegen
sich selber. |
 |
|
| 34. |
So ereilten sie die
Folgen
schlimmen Handelns, das sie begangen, und
sei sind umschossen worden durch das, was sie zu verhöhnen pflegten. |
 |
|
| 35. |
Und es sprechen diejenigen,
die beigesellen: Hätte Allah es
so gewollt, so hätten wir nicht
etwas unter Ausschluss
seiner angebetet,
wir und
unsere Väter und wir hätten nicht untersagt unter
Ausschluss seiner. Genauso taten schon
diejenigen vor ihnen. Sind denn
die Gesandten für etwas
verantwortlich außer für das verdeutlichte Ausgereifte? |

|
|
| 36. |
Und in jeder
Muttergemeinde
haben wir einen Gesandten
berufen: Dient
Allah und haltet euch fern
von dem Taghut. Dann waren
unter ihnen einige, die
Allah
leitete, und es waren unter ihnen
einige, gegen die das Schicksal des Irrtums
wahr geworden ist. So zieht umher auf
der Erde und seht, wie das Ende der Leugner war. |
 |
|
| 37. |
Falls du dich
für ihren rechten Weg bemühen würdest,
doch Allah nicht jenen den Weg weist, die
irreführen; noch gibt es für sie Helfer. |
 |
|
| 38. |
Und sie schwören bei
Allah
ihre festen Eide, Allah
werde jene nicht berufen,
die sterben. Doch
ein wahrhietsverpflichtendes Versprechen, das Ihm
obliegt jedoch die meisten Menschen wissen es nicht. |
 |
|
| 39. |
Dass er ihnen dasjenige verdeutliche,
worüber sie widersprüchlich seid,
damit jene, die ungläubig sind, wissen, dass sie Lügner
sind. |
 |
|
| 40. |
Unser
Wort für etwas, als wir sie bezweckt haben, ist,
dass wir sprechen:
Sei! und sie ist. |
 |
|
| 41. |
Und diejenigen, die
um
Allahs
willen ausgewandert sind,
nachdem sie unterdrückt worden waren,
werden wir wahrlich eine
wohlgefällige Wohnstatt
in dem Diesseits
innehaben lassen; und wahrlich, der
Lohn
des Jenseits ist größer, wenn sie es nur
wüssten. |
 |
|
| 42. |
Diejenigen,
die standhaft gewesen sind und auf ihren Herrn
vertrauen. |
 |
|
| 43. |
Und nicht haben wir entsandt vor
dir außer Männer, denen wir die Offenbarung
gegeben haben; dann fragt
Angehörige des Gedenkens,
sobald ihr nicht wisset. |
 |
|
| 44. |
Mit den Deutlichen und mit den
Psalmen; und zu dir haben wir das Gedenken hinabgesandt, dass du der
Menschheit verdeutlichst, was ihnen hinabgesandt wurde, und auf
dass sie nachdenken mögen. |
 |
|
| 45. |
Sind denn
diejenigen
überzeugt, die
die schlimmen Handlungen planen, dass
Allah sie
nicht in
die Erde
verdunkeln lässt, oder dass die Strafe
nicht zu ihnen kommt,
woher sie es nicht erahnen? |
 |
|
| 46. |
Oder dass
Er sie nicht in ihrem Hin und Her
erfasst, so
dass sie nicht imstande sein werden, dies zu vereiteln? |
 |
|
| 47. |
Oder dass
er sie nicht durch
fürchtenlassende Vernichtung
erfasst?
Euer Herr ist wahrlich
mitleidsvoll
Begnadender. |
 |
|
| 48. |
Sehen sie nicht,
wie die Schatten,
das
Allah
erschaffen hat von etwas, sich nach der Rechten
und
nach den Linken wenden und
sich-niederwerfend vor
Allah, und sie Erniedrigte sind? |
 |
|
| 49. |
Und vor Allah wirft sich
nieder, was an Reittier
in den Himmeln und auf der Erde
ist, und die Engel, und sie betragen
sich nicht hochmütig. |
 |
|
| 50. |
Sie fürchten ihren Herrn
über sich und tun, was ihnen geboten wird. |
 |
|
| 51. |
Und
Allah hat
gesprochen: Nehmt
euch nicht
zwei Götter. Er ist der Einzige
Gott.
Und mich dann
fürchtet. |
 |
|
| 52. |
Und sein ist, was
in den Himmeln und auf der Erde
ist,
und sein ist die Religion immerwährend. Wollt ihr
also einen anderen fürchten außer
Allah? |
 |
|
| 53. |
Was ihr Gutes habt -
es ist von Allah;
und wenn euch ein Schaden trifft, dann fleht ihr ihn
an. |
 |
|
| 54. |
Doch wenn Er dann den
Schaden von euch hinwegnimmt, seht, da (beginnt) ein Teil
von euch, ihrem Herrn bezugesellen |
 |
|
| 55. |
und das zu verleugnen,
was Wir ihnen zukommen ließen.
Wohlan, vergnügt euch nur eine Weile; dann werdet ihr
es wissen. |
 |
|
| 56. |
Und sie errichten für die, von
denen sie nichts wissen, einen Teil von dem
beiseite,
womit wir sie versorgt haben. Bei
Allah,
ihr werdet wahrlich gefragt für
all das, was ihr erdichtet. |
 |
|
| 57. |
Und sie errichten für
Allah die Töchter. Lobgepriesen
ist er.
Und sich selbst behalten sie vor, was sie begehren. |
 |
|
| 58. |
Und sobald
einem von ihnen das Weibliche verheißen wurde,
ist ihr Gesicht Geschwärztes,
und er unterdrückt den inneren
Schmerz. |
 |
|
| 59. |
Er verbirgt sich vor
den Leuten aufgrund
von Schlimmen der Nachricht, die ihm
verheißen wurde: Wird er sie behalten trotz der Schande, oder
in dem Staub verscharren?
Wahrlich, schlimm ist, wie sie urteilen. |
 |
|
| 60. |
Wahrlich,
diejenigen,
die nicht überzeugt sind vom Jenseits,
sind vergleichbar
den Schlimmen;
und Allah mit dem Höchsten, und Er ist der Erhabene,
der Allurteilende. |
 |
|
| 61. |
Und wenn
Allah den
Menschen ihr Freveln
übel nehmen
wollte,
hätte er nicht ein Reittier
darauf
hinterlassen; doch
Er gewährt ihnen Aufschub
bis zu
einer
benannten Frist;
dann wenn ihre Frist eingetroffen ist, dann
können sie
auch nicht eine Stunde aufschieben,
noch können sie vorauseilen. |
 |
|
| 62. |
Und sie errichten für
Allah,
was ihnen missliebig ist, und ihre Zungen äußern die Lüge,
dass sie das Wohlgefälligste erhalten würden. Ungebrochen wird ihnen das Feuer
zuteil werden, und sollen sie unbeachtet bleiben. |
 |
|
| 63. |
Bei Allah,
wir haben bereits entsandt zu Muttergemeinden
vor dir,
doch verziert hat ihnen
der Satan
ihre Werke. So ist er heute ihr Schutzherr, und ihnen wird
eine
leidvolle Strafe zuteil sein. |
 |
|
| 64. |
Und wir haben dir das Buch nur deshalb hinabgesandt, dass du ihnen dasjenige
verdeutlichst, worüber sie widersprüchlich geworden sind,
und als Führung und Gnade für die Leute, die
überzeugt sind |
 |
|
| 65. |
Und
Allah hat Wasser
von dem Himmel herniedergesandt,
dann hat er damit die Erde
belebt nach
ihrem Tod. Wahrlich, darin liegt ein
Zeichen für Leute, die hören. |
 |
|
| 66. |
Wahrlich, auch am
Vieh habt ihr eine Lehre. Wir lassen euch tränken mit dem,
was in dessen Inneren ist.
Zwischen Kot und Blut
in der Mitte
lautere
Milch, bekömmlich
für die Trinkenden. |
 |
|
| 67. |
Und von Früchten
der Dattelpalmen und den Beeren,
davon
nehmt ihr Berauschendes
und wohlgefällige Versorgung.
Wahrlich, darin liegt
ein Zeichen für die Leute, die
Verstand haben. |
 |
|
| 68. |
Und dein Herr
hat der Biene eingegeben: Nimm dir
Häuser in den Bergen und in den Bäumen
und in dem, was sie errichten. |
 |
|
| 69. |
Daraufhin iss
von
allen Früchten, dann betrete deines
Herrn Wege verschmähend. Aus ihren Inneren
tritt heraus ein Getränk, der Farbe
von Gegensätzen. Wahrlich darin ist Heilung für die Menschen.
Wahrlich, hierin ist ein Zeichen
für Leute, die nachdenken. |
 |
|
| 70. |
Und
Allah hat euch erschaffen,
dann lässt er euch sterben; und es gibt manchen unter euch,
der ins verächtlichste Lebensalter
zurückgereicht werden wird, so dass
sie nicht
etwas wissen,
nachdem doch Wissen wahrlich,
Allah ist
Allwissend, Allmächtig. |
 |
|
| 71. |
Und
Allah hat
einige von euch vor anderen mit
der Versorgung begünstigt. Und nicht bringen
die Begünstigten von ihrer Versorgung denjenigen zurück,
die sie von Rechts wegen besitzen, so dass sie
ebenbürtig sind. Wollen sie denn
Allahs Huld verleugnen? |
 |
|
| 72. |
Und
Allah hat euch
aus euren Seelen
Partnerinnen
errichtet, und er hat aus euren Partnerinnen euch
Kinder errichtet und Enkel, und er hat
euch versorgt mit Gutem. Wollen sie da von
dem Nichtigen
überzeugt sein und
Allahs
Huld verleugnen? |
 |
|
| 73. |
Dennoch
verehren sie
unter Ausschluss
Allahs
solche, die nicht die Macht haben, ihnen
etwas
Versorgung
von den Himmeln oder
der Erde
zu gewähren, noch können sie je solche Macht erlangen. |
 |
|
| 74. |
So sollt ihr
Allah
keine Gleichnisse prägen. Gewiss,
Allah
weiß, und ihr wisset nicht. |
 |
|
| 75. |
Allah
gibt das Gleichnis an die Hand: Von einem Sklaven, einem
Leibeigenen, der über nicht etwas Gewalt hat, und von
einem, den wir wohlgefällig versorgt haben von uns mit
Versorgung,
und der davon verborgen und verlautbart
spendet.
Sind sie ebenbürtig? Der Dankpreis ist Allahs.
Doch die meisten von ihnen wissen es nicht. |
 |
|
| 76. |
Und
Allah
gibt ein Gleichnis von
zwei Männern an die Hand:
Einer
von beiden verstummt, er hat
über nicht etwas Gewalt und ist für seinen Dienstherrn eine Last; wo immer er ihn auch hinschicken mag
- er lässt Gutes
nicht kommen. Sind gleichwertig
er und der Gerechtigkeit gebietet
und der selbst auf dem geraden Weg ist? |
 |
|
| 77. |
Und
Allah
gehört das Ungesehene
der Himmel und
der Erde.
Und der Stunde Gebot ist nichts als ein Moment
der Wahrnehmung, oder
sie ist noch näher. Gewiss,
Allah hat
Macht über jedes etwas. |
 |
|
| 78. |
Und
Allah lässt
euch aus Innerem eurer Mütter
heraustreten,
ohne dass ihr etwas
wusstet, und er
hat euch errichtet das Gehör und die Wahrnehmungen
und Herzen, auf dass ihr dankbar seid. |
 |
|
| 79. |
Sehen sie nicht
die Vögel, die in
des Himmels
Atmosphäre als Dienstbare gehalten
sind? Keiner hält sie aufrecht außer
Allah.
Wahrlich, darin liegen Zeichen
für die Leute, die
überzeugt sind. |
 |
|
| 80. |
Und
Allah hat
euch
eure Häuser zur Ruhe
errichtet, und
er hat für euch aus
Haut des Viehs
Häuser
errichtet, die für euch leicht zu handhaben ist
zur Zeit eurer Reise und zur Zeit eures Aufenthalts; und
ihre Wolle und ihr Pelz
und ihr Haar zu
Ausstattungen
und zur Nutznießung für einen Moment. |
 |
|
| 81. |
Und
Allah hat euch aus dem, was
er erschaffen hat, schattenspendende
Dinge errichtet, und er hat euch in den Bergen Schutzwinkel
errichtet, und er hat euch Hemden
errichtet, die euch vor der Hitze schützen, und
Hemden, die
euch schützen vor eurem Leid. So vollendet er Seine Gnade an euch, auf
dass ihr euch ergebt. |
 |
|
| 82. |
Doch wenn sie sich
abkehren, dann bist du für nichts verantwortlich außer für
das verdeutlichte Ausgereifte. |
 |
|
| 83. |
Sie kennen
Allahs
Gnade, und sie leugnen sie doch; und die meisten von ihnen
sind ungläubig. |
 |
|
| 84. |
Und am Tage, da
wir
aus jeglicher
Muttergemeinde einen Zeugen
berufen werden,
wird
denen, die nicht glauben, nichts
erlaubt,
noch wird ihre Entschuldigung angenommen werden. |
 |
|
| 85. |
Und sobald diejenigen, die
Unrecht begangen haben, die Strafe gesehen haben, dann wird
sie ihnen nicht erleichtert, noch werden sie Aufschub
erlangen. |
 |
|
| 86. |
Und sobald diejenigen
gesehen haben, die
ihre
Teilhaber
beigesellen, werden sie sagen:
Unser Herr, diese dort sind unsere Teilhaber, diejenigen, die wir unter Ausschluss deiner anrufen. Darauf
werden sie ihnen die Beschuldigung zurückgeben: Wahrlich,
ihr seid Lügner. |
 |
|
| 87. |
Und an jenem Tage
werden sie Allah den
Frieden anbieten, und alles, was sie zu erdichten
pflegten, wird sie im Stich lassen. |
 |
|
| 88. |
Die
ungläubig sind und von Allahs
Weg abhalten - wir haben ihnen gemehrt Strafe,
dann werden wir Strafe
hinzufügen, weil sie Unheil anrichteten. |
 |
|
| 89. |
Und am Tage, da
wir in jeglicher
Muttergemeinde einen Zeugen aus ihren
eigenen Reihen gegen sie selbst
berufen werden, lassen wir dich als
Zeugen eintreffen gegen diese
dort. Und Wir haben dir das Buch
als Verdeutlichende jeden
etwas herniedergesandt,
und als Führung und Gnade und Verheißung für
die Ergebenen. |
 |
|
| 90. |
Wahrlich,
Allah gebietet,
mit der Gerechtigkeit und
der Wohltätigkeit, und Eigner der Verwandtschaft
zukommen zu lassen;
und Er verbietet, was schändlich und abscheulich und
das Vergehen. Er ermahnt euch;
auf dass ihr gedenkt. |
 |
|
| 91. |
Haltet den Bund mit
Allah
ein, wenn ihr einen Bund geschlossen habt; und brecht die
Eide nicht
nach ihrer Bekräftigung, wo
ihr doch
Allah zum
Bürgen für euch
errichtet habt. Wahrlich,
Allah
weiß, was ihr tut. |
 |
|
| 92. |
Und seid nicht wie
jene, die ihre Strickarbeiten auflöste,
nachdem sie diese angefertigt hatte.
Ihr
nehmt Eide
als Eintritt
zwischen euch, um zu betrügen,
dass eine
Muttergemeinde vermehrter ist als eine
Muttergemeinde.
Allah prüft euch
damit, und dass er euch am Tage der Auferstehung das
verdeutliche, worüber ihr widersprüchlich seid. |
 |
|
| 93. |
Und hätte
Allah gewollt, hätte
er euch sicherlich zu einer einzigen
Muttergemeinde errichtet; jedoch er
lässt irregehen,
wen er will, und führt richtig,
wen er will, und
ihr werdet wahrlich gefragt für
das, was ihr getan habt. |
 |
|
| 94. |
Und
nehmt
eure Eide nicht zu einem Mittel, zwischen euch zu
betrügen; dann gleitet euer Fuß
aus, nachdem
er ihn gefestigt hat, und ihr habt von dem Schlimmen gekosten, dass ihr
von Allahs Weg
abgehalten habt, und euch wird eine strenge Strafe zuteil
sein. |
 |
|
| 95. |
Und erkauft nicht für
Allahs
Bund einem armseligen
Preis. Wahrlich, was bei
Allah
ist, ist besser für euch,
falls ihr
es nur wüsstet. |
 |
|
| 96. |
Was bei euch ist,
vergeht, und was bei
Allah
ist, ist bleibend.
Und wir werden
gewiss denjenigen, die standhaft gewesen sind,
ihren Lohn vergelten für
wohlgefälligstes dessen, was sie
taten, . |
 |
|
| 97. |
Dem, der
recht handelt unter Männlichen oder Weiblichen und
er Überzeugter ist, werden wir
dann gewiss ein gutes Leben beleben; und Wir werden ihnen
gewiss ihren Lohn
nach wohlgefälligsten ihrer Taten vergelten. |
 |
|
| 98. |
Und wenn du den
Qur'an liest, so suche bei
Allah Zuflucht vor
dem Satan,
dem Gesteinigten. |
 |
|
| 99. |
Wahrlich, er hat
keine Ermächtigung über diejenigen, die überzeugt sind
und auf ihren Herrn vertrauen. |
 |
|
| 100. |
Wahrlich,
seine Macht erstreckt sich nur auf
diejenigen, die bei ihm
Beistand suchen und
diejenigen unter ihnen,
die Beigesellen. |
 |
|
| 101. |
Und wenn Wir
ein Zeichen an Stelle
eines anderen
Zeichens eingetauscht haben - und
Allah
weiß am besten, was Er offenbart, sagen sie: Du bist nur
ein Erdichter. Nein, aber die meisten von ihnen wissen es
nicht. |
 |
|
| 102. |
Sprich:
Herabgesandt hat Geist der Heiligkeit ihn von deinem Herrn in der Wahrheit herabgebracht,
auf dass er diejenigen
festige, die überzeugt sind, und zu
einer Führung und Verheißung für die Ergebenen. |
 |
|
| 103. |
Und Wir wissen wahrlich,
dass sie sagen, wer ihn lehrt, sei nur ein
Menschenwesen. Die
Sprache dessen jedoch, auf den sie hinweisen, ist eine
fremde, während dies hier eine verdeutlichte arabische Sprache
ist. |
 |
|
| 104. |
Denn
diejenigen,
die nicht
überzeugt sind von
Allahs Zeichen, wird
Allah
nicht den Weg weisen, und ihnen wird eine
leidvolle
Strafe zuteil sein. |
 |
|
| 105. |
Wahrlich, es sind ja
nur
diejenigen,
die nicht überzeugt sind von
Allahs Zeichen,
die da Falsches erdichten; und
diese allein sind die
Lügner. |
 |
|
| 106. |
Wer
Allah
verleugnet, nach seiner Überzeugung - den allein
ausgenommen, der gezwungen wird, während sein Herz in
Überzeugung Frieden findet -, auf jenen aber, denen ihre Brust dem
Unglauben geweitet sind, lastet Allahs
Zorn; und ihnen wird eine strenge Strafe zuteil sein. |
 |
|
| 107. |
Dies,
weil sie das Leben des
Diesseits lieber haben als das des
Jenseits, und weil Allah
das Volk der Ungläubigen nicht leitet. |
 |
|
| 108. |
Diese sind diejenigen, auf
deren Herzen
und deren Gehör und
deren Wahrnehmungen
Allah ein
Siegel gesetzt hat. Und diese sind die Achtlosen. |
 |
|
| 109. |
Ungebrochen sind sie
es, die im Jenseits die Verlustigen
sind. |
 |
|
| 110. |
Alsdann wird dein
Herr denen gegenüber, die auswandern, nachdem
sie verfolgt worden sind, danach sich anstrengen
und standhaft gewesen sind - siehe, wird dein Herr danach
gewiss Allverzeihend,
Begnadender sein. |
 |
|
| 111. |
An dem Tage, da jede Seele
kommt,
um mit seiner Seele zu streiten, und da jeder Seele voll
vergolten wird, was sie getan hat, sollen sie kein Unrecht
erleiden. |
 |
|
| 112. |
Und
Allah prägte ein Gleichnis
einer Ortschaft. Sie war gesichert
überzeugt.
Zu ihr gekommen ist ihre Versorgung
reichlich aus jedem Ort, dann
betrieb sie Unglauben
Allahs
Gaben gegenüber, dann lässt Allah sie
kosten die Bedeckung von
dem Hunger und die Furcht für
das, was sie zu bewerkstelligen pflegten. |
 |
|
| 113. |
Und gewiss ist
bei
ihnen ein Gesandter von ihnen
eingetroffen, sie aber
verleugneten ihn; dann hat sie
die Strafe erfasst,
und sie waren Frevler. |
 |
|
| 114. |
Dann
esst vom Zugelassenen guten
womit
Allah euch versorgt hat; und
seid dankbar
für
Allahs
Huld, wenn Er es ist, dem ihr
dient. |
 |
|
| 115. |
Er hat euch untersagt
das Kadaver und
das Blut
und Fleisch
des Schweins und das, worüber ein
anderer Name als
Allahs
angerufen worden ist. Wer aber genötigt wird, ohne gegen die
Gebote vergehen zu wollen und ohne das Maß zu
überschreiten -, wahrlich,
Allah ist dann Allverzeihend,
Begnadender. |
 |
|
| 116. |
Und sagt nicht
aufgrund der Falschheit eurer Zungen:
Das ist Zugelassenes, und
das ist
Untersagung, so dass ihr eine Lüge gegen
Allah
erdichtet. Wahrlich,
diejenigen, die eine Lüge gegen
Allah
erdichten, haben keinen Erfolg. |
 |
|
| 117. |
Wenig Genuss, aber wird ihnen eine
leidvolle
Strafe zuteil sein. |

|
|
| 118. |
Und denen, die Juden
sind, haben wir zuvor schon all das
untersagt, was Wir dir
mitteilen. Und nicht Wir taten ihnen Unrecht, sondern sie
taten sich selber Unrecht. |
 |
|
| 119. |
Alsdann
wird
dein Herr gegen die, die
in Ignoranz das Schlimme tun
und
hernach bereuen und sich bessern -,
wahrlich, wird dein Herr danach
Allverzeihend,
Begnadender
sein. |
 |
|
| 120. |
Wahrlich, Abraham war
eine
Muttergemeinde:
gehorsam gegen
Allah,
ein Hingewandter, und
er ist nicht
unter den Beigesellenden gewesen. |
 |
|
| 121. |
Er ist dankend für
seine Wohltaten.
Er hat ihn auserwählt
und er hat ihn auf den geraden Weg
geleitet. |
 |
|
| 122. |
Und wir ließen ihm
Wohlgefälliges
zukommen in dem Diesseits, und
im Jenseits
wird er sicherlich unter den Rechtschaffenen sein. |
 |
|
| 123. |
Daraufhin haben
wir dir
offenbart:
Folge
der Nation Abrahams
einem Hingewandten, und er ist nicht
unter den Beigesellenden gewesen. |
 |
|
| 124. |
Der Sabbat wurde denjenigen errichtet,
die darüber widersprüchlich geworden sind;
und
dein Herr
urteilt
am Tage der Auferstehung
zwischen ihnen über das, worüber sie widersprüchlich sind. |
 |
|
| 125. |
Rufe
zum Weg deines Herrn mit dem Urteilsvermögen und der
wohlgefälligsten Ermahnung auf,
und streite mit ihnen wohlgefälliger.
Wahrlich, dein Herr
weiß am besten, wer von seinem
Weg
abgeirrt ist; und er
kennt jene am besten, die rechtgeleitet sind. |
 |
|
| 126. |
Und wenn
ihr bestraft, dann bestraft in dem Maße, wie euch Unrecht
zugefügt wurde; wäret ihr
standhaft gewesen, dann
ist das wahrlich für euch
Bestes für
die Standhaften |
 |
|
| 127. |
und sei
standhaft und nicht deine Standhaftigkeit außer in
Allah.
Und sei nicht traurig über sie, und nicht beunruhigt wegen ihrer
Ränke. |
 |
|
| 128. |
Wahrlich,
Allah
ist mit denjenigen, die
gottesfürchtig sind und
mit denjenigen die Wohltäter sind. |
 |
|