Im Namen des Erhabenen  
  Heiliger Qur'an Projekt
 
 

Kinder Israels

 

Sure 17: Bani Isra'il

0. Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Begnadenden  
1. Lobgepriesen ist derjenige, der losziehen lässt bei Nacht seinen Diener von der unantastbaren Niederwerfungsstätte zu der fernen Niederwerfungsstätte, diejenige, die wir gesegnet haben, sie umringen sie, dass wir ihn einige unserer Zeichen sehen lassen. Wahrlich, er ist der Allhörende, der Wahrnehmende.  
2. Und wir ließen Moses die Schrift zukommen und haben sie zu einer Führung für Kinder Israels errichtet. Nehmt nicht unter Ausschluss meiner zum Beschützer  
3. Sprösslinge aus denen wir getragen haben mit Noah ! Er war wahrlich ein Diener von Dankbarkeit.  
4. Und Wir hatten Kindern Israels in der Schrift dargelegt: Seht, ihr werdet gewiss zweimal auf der Erde Unheil anrichten, und ihr werdet gewiss sehr überheblich sein.  
5. Dann falls die Zeit für die Erste der beiden Verheißungen eingetroffen ist, da haben wir gegen euch Vordere von uns berufen, die mit heftigem Leid begabt waren, dann sind sie in die Kreise von Freundschaft eingedrungen. Und so wurde die Verheißung erfüllt.  
6. Daraufhin haben wir euch die Macht über sie zurückgewiesen und stärkten euch mit Reichtum und Kindern und wir haben euch an Zahl vermehrt errichtet.  
7. Falls ihr wohltätig gewesen seid, seid ihr wohltätig gewesen für eure Seelen; und falls ihr Schlimmes tut, so ist es für sie. Dann sobald die Zeit für die Verheißung im Jenseits eingetroffen ist, damit sie euren Gesichtern Schlimmes tun und in die Niederwerfungsstätte eintreten werden, wie sie sie das erste Mal darin eingetreten sind, und dass sie zugrunde richten, worüber sie sich zugrunde richtend erheben.  
8. Es ist möglich, dass euer Herr euch begnadet erbarmt; doch wenn ihr zurückkehrt, so wollen wir zurückkehren; und wir haben Dschahannam zu einer Einsperrung für die Ungläubigen errichtet.  
9. Wahrlich, dieser Qur'an leitet zum wirklich Richtigen und verheißt den Überzeugten, denjenigen die gute Taten verrichten, dass ihnen großer Lohn zuteil werde.  
10. Und Wir haben denen, die nicht von dem Jenseits überzeugt sind, leidvolle Qual bereitet.
 
 
11. Und der Mensch ruft an in dem Übel, eine Anrufung in dem Guten; und der Mensch ist voreilig.  
12. Und wir haben die Nacht und den Tag zu zweierlei Zeichen errichtet, indem Wir ein Zeichen der Nacht gelöscht haben, und wir haben ein Zeichen des Tages wahrnehmbar errichtet, damit ihr nach der Fülle eures Herrn trachtet und die Zählung der Jahre und die Abrechnung kennt. Und jegliches etwas haben wir durch eine deutliche Erklärung klar gemacht.  
13. Und jedem Menschen haben wir seine Taten an den Nacken geheftet; und am Tage der Auferstehung lassen wir ihm ein Buch heraustreten, das ihm geöffnet vorgelegt wird.  
14. lies dein Buch. Heute genügt deine eigene Seele, als Abrechner gegen dich.  
15. Wer den rechten Weg befolgt, der befolgt ihn nur zu seinem eigenen Heil; und wer irregeht, der geht allein zu seinem eignen Schaden irre. Und keine lasttragende Seele soll die Last einer anderen tragen. Und wir bestrafen nicht, bis wir einen Gesandten berufen haben.  
16. Und sobald wir bezweckt haben eine Stadt zu zerstören, lassen wir unser Gebot an ihre üppig Ausgestatteten; wenn sie in ihr freveln, so ist der Richtspruch gegen sie wahr geworden, und wir haben sie ruiniert ruinierend.  
17. Und wie viele Geschlechter haben wir nach Noah vernichtet! Dir genügt dein Herr, der Sünden seiner Diener Kundiger wahrnehmend ist.  
18. Jenem, der das Irdische bezweckt, bereiten wir schnell das, was wir wollen - dem, der uns bezweckt; danach haben wir Dschahannam für ihn errichtet, in der er brennt, blamiert verstoßen.  
19. Und jener, der das Jenseits bezweckt und geeifert hat dafür in dessen Eifer und er ein Überzeugter ist - denn diesen ist ihr Eifer gedankt.  
20. Ihnen allen, diesen dort und jenen dort, gewähren wir die Gabe deines Herrn. Und die Gabe deines Herrn ist nicht umzäunt.  
21. Schau, wie wir einige von ihnen über andere erhöht haben; und wahrhaftig, das Jenseits soll noch mehr Rangstufen und Auszeichnungen enthalten.  
22. Errichte nicht jenseits Allahs einen anderen Gott, auf dass du nicht blamiert Verlassener bist.  
23. Und dein Herr hat befohlen: Verehrt keinen außer ihm und Wohltätigkeit den Eltern. Wenn einer von beiden oder beide reifen bei dir zum hohen Alter, so sage dann nicht pfui zu ihnen und fahre sie nicht an, sondern sprich zu ihnen in ehrerbietiger Weise.  
24. Und senke für sie einen Zuneigungsfittich der Schmach mit der Gnade und sprich: Mein Herr, begnade sie, wie sie mich als Kleines gemehrt haben.  
25. Euer Herr weiß besser, was in eurem Inneren ist. Wenn ihr rechtschaffen seid, so ist er für die stets Heimkehrenden, voller Vergebung.  
26. Und lass Eigner der Verwandtschaft seine Wahrheit zukommen, und ebenso dem Bedürftigen und Sohn des Weges, und vergeude nicht vergeudend.  
27. Wahrlich die Vergeuder sind Brüder der Satane, und Satan war undankbar gegen seinen Herrn.  
28. Und wenn du dich von ihnen abwendest - trachtend nach deines Herrn Gnade, worauf du hoffst, so sprich zu ihnen angenehme Worte.  
29. Und errichte nicht deine Hand an deinen Hals gefesselt, aber strecke sie auch nicht aus mit aller Ausstreckung, damit du nicht getadelt als Bedauerter niedersitzen musst.  
30. Wahrlich, dein Herr streckt aus die Versorgung, wem er will und beschränkt. Wahrlich, er ist wohl Seine Diener Kundiger wahrnehmend.  
31. Und tötet eure Kinder nicht aus Furcht vor Armut; wir selbst sorgen für sie und euch selbst. Wahrlich, sie zu töten ist ein großes Fehlverhalten.  
32. Und kommt der Unzüchtigkeit nicht nahe; seht, das ist eine Schändlichkeit und ein schlimmer Weg.  
33. Und tötet nicht das Leben, dasjenige, das Allah unantastbar gemacht hat, außer in der Wahrheit. Und wer da ungerechterweise getötet wird - dessen Erben haben wir gewiss Ermächtigung errichtet; dann sei er nicht maßlos im Töten; denn er findet Hilfe.  
34. Und tastet nicht das Gut der Waise an, es sei denn zum Wohlgefälligsten, bis sie gereift sind zum Heftigsten. Und haltet die Verpflichtung ein; denn über die Verpflichtung muss abgelegt werden Befragung.  
35. Und gebt volles Maß, wenn ihr messt, und wägt mit richtiger Waage; das ist besser und am deutlich wohlgefälligsten.  
36. Und verfolge nicht das, wovon du keine Kenntnis hast. Wahrlich, das Gehör und die Wahrnehmung und das Herz, alle diese sollen gezogen werden zur Befragung.  
37. Und wandle nicht überheblich auf der Erde; du wirst nicht die Erde löchern, noch wirst du der Berge an Höhe gereift sein.  
38. Dasselbe all dessen ist verschlimmernd vor deinem Herrn.  
39. Dies ist von dem, was dir dein Herr von dem Urteilsvermögen offenbart hat. Und errichte nicht jenseits Allahs einen anderen Gott, auf dass du nicht in Dschahannam geworfen werdest, verdammt verstoßen.  
40. Hat euer Herr euch denn mit den Söhnen bevorzugt und hat er für Sich Selbst weibliche Engel angenommen? Wahrlich, ihr sprecht da ein großes Wort.  
41. Und wahrlich, wir haben in diesem Qur'an auf verschiedene Art dargelegt, damit sie gedenken werden, und nicht mehrt es ihnen, außer Widerwillen.  
42. Sprich: Gäbe es neben Ihm noch andere Götter, wie sie behaupten, dann würden sie trachten nach einem Weg zum Eigner des Throns einzuschlagen.  
43. Lobgepriesen ist er und in großer Weise Erhaben über all das, was sie behaupten.  
44. Es lobpreisen ihn die sieben Himmel und die Erde und alle darin; und falls etwas ist, außer dass es seine Herrlichkeit lobpreist; ihr aber versteht ihre Lobpreisung nicht. Wahrlich, er ist langmütig, Allverzeihend.  
45. Und sobald du den Qur'an verliest, haben wir zwischen dir und zwischen denjenigen, die nicht von dem Jenseits überzeugt sind, eine verdeckte Verhüllung errichtet.  
46. Und wir haben Hüllen auf ihren Herzen errichtet, so dass sie ihn nicht verstehen, und in ihre Ohren Taubheit. Und sobald du im Qur'an deines Herrn gedenkst, Ihn allein, so wenden sie ihre Rücken in Widerwillen ab.  
47. Wir wissen am besten, worauf sie zuhören, als sie dir zuhören, und wenn sie sich insgeheim bereden, während die Frevler sagen: Ihr folgt lediglich einem Mann, der Verzaubertem zum Opfer gefallen ist.  
48. Schau, wie sie von dir Gleichnisse prägen und damit so sehr in die Irre gegangen sind, dass sie nicht in der Lage sind, einen Weg zu finden.  
49. Und sie sagen: Wenn wir zu Gebeinen und Staub geworden sind, sollen wir dann wirklich Berufene einer neuen Schöpfung werden.  
50. Sprich: Seid Steine oder Eisen  
51. oder sonst eine Schöpfung von der Art, die nach eurem Sinn am schwersten wiegt. Dann werden sie sagen: Wer soll uns ins Leben zurückrufen? Sprich: Er, der euch das erste Mal erschuf. Dann werden sie ihre Köpfe vor dir schütteln und sagen: Wann geschieht es? Sprich: Vielleicht geschieht es gar bald.  
52. An dem Tage, an dem er euch ruft, dann werdet ihr antworten in seiner Dankpreisung und meinen, ihr hättet nur kurz verweilt.  
53. Und sprich zu meinen Dienern, sie möchten nur wohlgefälligstes reden; denn der Satan stiftet Zwietracht zwischen ihnen. Wahrlich, der Satan ist dem Menschen ein verdeutlichter Feind.  
54. Euer Herr kennt euch am besten. Falls Er will, begnadet er euch, oder falls er will, so wird er euch bestrafen. Und Wir haben dich nicht als ihren Wächter entsandt.  
55. Und dein Herr kennt jene am besten, die in den Himmeln und auf der Erde sind. Und wahrlich, wir erhöhten einige der Propheten über andere, und wir ließen David Psalm zukommen.  
56. Sprich: Ruft diejenigen, die ihr unter Ausschluss seiner behauptet habt; sie haben keine Macht, weder das Unheil von euch zu nehmen noch dass es verändert wird.  
57. Diese, diejenigen, die sie anrufen, trachten nach der Nähe ihres Herrn welcher von ihnen am nächsten sei - und sie erhoffen seine Gnade und sie fürchten seine Strafe. Wahrlich, die Strafe deines Herrn ist besorgniserregend.  
58. Es gibt keine Stadt, die wir nicht vor dem Tage der Auferstehung vernichten oder der keine heftige Strafe auferlegen werden. In dem Buch Verzeichnetes.  
59. Und nichts kann uns hindern, dass wir die Zeichen entsenden, obwohl die Ersteren sie verworfen hatten. Und wir ließen den Thamud die Kamelstute zukommen als das wahrnehmbare Zeichen, doch sie frevelten an ihr. Und wir entsenden keine Zeichen außer zum Fürchtenlassen.  
60. Und als wir zu dir sprachen: Dein Herr umfasst die Menschen. Und wir haben errichtet die Vision, diejenige, die wir dich haben sehen lassen, nur als eine Prüfung für die Menschen und ebenso den verfluchten Baum im Qur'an. Und wir lassen sie fürchten, denn nicht wird es ihnen mehren, außer ihre großen Ruchlosigkeit.  
61. Und als wir zu den Engeln sprachen: Werft euch nieder für Adam, haben sie sich niedergeworfen, außer Iblis. Er sagte: Würde ich mich niederwerfen vor einem, den du aus Ton erschaffen hast?  
62. Er sagte: Was hast du gesehen? Dieser ist es, den du höher geehrt hast als mich! Gewiss, falls Du mir Aufschub bis zum Tage der Auferstehung gewährst, dass ich seine Sprösslinge zäume, bis auf wenige.  
63. Er sprach: Fort mit dir! Und wer von ihnen dir folgt wahrlich, Dschahannam ist eure Vergeltung sein, ein ausgiebiger Vergeltung.  
64. Und betöre nun mit deiner Stimme von ihnen, wen du vermagst, und überwinde sie mit deinem Ross und dein Fußvolk und habe an ihnen teil an Vermögen und Kindern teil und mache ihnen Versprechungen. Und der Satan verspricht ihnen nur Trug.  
65. Über meine Diener aber wirst du gewiss keine Ermächtigung haben. Und dein Herr genügt als Beschützer.  
66. Euer Herr ist derjenige, der die Schiffe auf dem Meer für euch treibt, auf dass ihr nach Seiner Gnade trachtet. Wahrlich, er ist gegen euch begnadend.  
67. Und wenn euch auf dem Meer ein Unheil trifft: Verloren sind jene, die ihr ruft außer ihm. Hat Er euch aber auf das Festland gerettet, dann kehrt ihr euch ab; denn der Mensch ist undankbar.  
68. Seid ihr denn überzeugt, dass er euch nicht auf einer Fernseite des Festlandes verdunkeln lässt, oder dass er einen heftigen Feuersturm gegen euch entsendet, so dass ihr dann keinen Beschützer für euch findet?  
69. Seid ihr überzeugt, dass er euch nicht noch ein anderes Mal dorthin zurückschickt und den Wind gegen euch entsendet und euch für euren Unglauben ertrinken lässt? Daraufhin findet ihr nicht für euch uns gegenüber einen Verfolger.  
70. Und wahrlich, wir haben Kinder Adams geehrt und wir haben sie über dem Festland und das Meer getragen und wir haben sie versorgt mit guten Dingen und sie ausgezeichnet eine Auszeichnung vor jenen vielen, die wir erschaffen haben.  
71. An jenem Tage rufen wir jede Menschengruppe mit ihrem Imam. Wem dann sein Buch in seine Rechte zugekommen ist, denn diese werden ihr Buch verlesen und nicht ein Jota Unrecht werden sie leiden.  
72. Wer aber blind ist in dieser (Welt), der wird auch im Jenseits blind sein und noch weiter vom Weg abirren.  
73. Und sie hätten dich beinahe in schwere Bedrängnis um gebracht für dasjenige, was Wir dir offenbarten, damit du etwas anderes über Uns erdichten mögest; und dann hätten sie dich gewiss als ihrem Freund angenommen.  
74. Und hätten wir dich nicht gefestigt, hättest du dich für etwas wenig auf sie gestützt.  
75. Alsdann würden wir dich das Doppelte in dem Leben kosten lassen und das Doppelte im Tode; und du hättest keinen Helfer Uns gegenüber gefunden.
 
 
76. Und in der Tat hätten sie dich fast von der Erde verscheucht, indem sie dich daraus heraustreten lassen; dann aber wären sie dir rückwärtig nicht außer eine kurze Zeitspanne geblieben.  
77. In dieser Verfahrensweise verfuhren wir mit unseren Gesandten, die wir entsandt haben vor dir, und du wirst nicht in unserem Verfahren finden, dass es verändert wird.  
78. Verrichte dein Ritualgebet ab Zenitüberschreitung der Sonne an bis zum Dunkel der Nacht, und (lies) den Qur'an bei Tagesanbruch. Wahrlich der Qur'an ist bei Tagesanbruch Bezeugter.  
79. Und unterbrich deswegen in der Nacht deinen Schlaf diese freiwillig. Es mag sein, dass dich dein Herr als Dankzupreisenden beruft.  
80. Und sprich: Mein Herr, lasse mich eintreten durch einen guten Eintritt und lasse mich einen wahrhaftigen Austritt heraustreten. Und errichte mir Deine hilfreiche Ermächtigung.  
81. Und sprich: Eingetroffen ist die Wahrheit und entschwunden ist die Nichtigkeit; wahrlich, die Nichtigkeit ist Entschwindend.  
82. Und wir senden vom Qur'an das hinab, was eine Heilung und Gnade für den Überzeugten ist; und nicht wird es den Unterdrückern mehren außer Verluste.  
83. Und wenn wir dem Menschen Gnade erweisen, wendet er sich ab und geht auf ihre Fernseite; wenn ihn aber das Übel trifft, gibt er sich der Verzweiflung hin.  
84. Sprich: Ein jeder handelt in seinen Formen, und euer Herr weiß am besten, wer den rechten Weg geht.  
85. Und sie werden dich fragen über den Geist. Sprich: Der Geist ist von einem Gebot meines Herrn; und euch ist vom Wissen nur wenig zugekommen.  
86. Und falls wir gewollt hätten, würden wir gewiss gehen mit denjenigen, was wir dir offenbart haben; du fändest dann für dich in dieser Sache keinen Beschützer Uns gegenüber  
87. außer deines Herrn Gnade. Wahrlich, Seine Gnade gegen dich ist groß.  
88. Sprich: Wenn sich auch die Menschen und die Dschinn zusammen tun, damit sie mit etwas diesem Gleiches kommen, sie kommen doch mit nichts Gleichem, selbst wenn einige von ihnen anderen beistünden."  
89. Und wahrlich, Wir haben für die Menschen in diesem Quran allerlei abgewandelte Beispiele angeführt; aber die meisten Menschen weigerten sich außer ungläubig zu sein.  
90. Und sie sagen: Wir werden nie von dir überzeugt sein, bis du uns einen Quell aus der Erde hervorsprudeln lässt  
91. oder du einen Garten mit Dattelpalmen und Trauben hast und mittendrin die Bäche ihrer Freundschaft hervorsprudeln lässt  
92. oder du den Himmel fallen lässt, wie du es behauptest hast, über uns in Stücken, oder bis du mit Allah und den Engeln vor unser Angesicht kommst  
93. oder du ein Haus mit Prunk besitzt oder aufsteigst zum Himmel, und wir werden nicht eher von deinen Aufstieg überzeugt sein, bis du uns ein Buch hinabsendest, das wir lesen können. Sprich: Lobgepriesen ist mein Herr. Bin ich denn etwas anderes als ein Menschenwesen, ein Gesandter?  
94. Und was die Menschen daran hinderte, als die Rechtleitung bei ihnen eingetroffen ist, überzeugt zu sein, ist nichts anderes, als dass sie sagten: Hat Allah ein Menschenwesen als Gesandten berufen?  
95. Sprich: Wären auf der Erde friedlich und in Ruhe wandelnde Engel gewesen, hätten wir ihnen gewiss einen Engel von dem Himmel als Gesandten geschickt.  
96. Sprich: Es genügt Allah als Zeuge zwischen mir und zwischen euch; wahrlich, er ist seine Diener Kundiger wahrnehmend.  
97. Und der, den Allah leitet, ist der Rechtgeleitete; die aber, die er zu Irrenden erklärt - für die wirst du keine Helfer finden, unter Ausschluss seiner. Und wir versammeln sie am Tage der Auferstehung auf ihren Angesichtern, blind, stumm und taub. Ihre Zuflucht wird Dschahannam sein; so es erlischt, jedes Mal haben wir ihnen Entfachtes gemehrt.  
98. Das ist ihre Vergeltung, weil sie unsere Zeichen verwarfen und sagten: Wie? Wenn wir zu Gebein und Staub geworden sind, sollen wir wirklich Berufene einer neuen Schöpfung werden?  
99. Sehen sie nicht, dass Allah derjenige ist, der die Himmel und die Erde erschaffen hat, imstande ist, ihresgleichen zu erschaffen? Und er hat eine Frist für sie errichtet, kein Zweifel darin. Allein die Frevler weigerten sich, außer ungläubig zu sein.  
100. Sprich: Besäßet ihr Schätze meines Herrn Gnade, wahrlich, ihr würdet aus Furcht vor dem Ausgeben euch zurückbehalten; denn der Mensch ist geizig.  
101. Und wahrlich, wir haben Moses neun deutliche Zeichen zukommen lassen. Frage Kinder Israels. Als er bei ihnen eingetroffen ist, sprach Pharao zu ihm: Ich halte dich, oh Moses, zweifellos für ein Opfer von Verzaubertem.  
102. Er sprach: Du weißt recht wohl, dass kein anderer als der Himmel und der Erde Herr diese dort als Wahrnehmbare herabgesandt hat, und ich halte dich, oh Pharao, für einen Vernichteten.  
103. Dann hat er bezweckt, sie aus der Erde zu vertreiben; doch Wir ertränkten ihn und jene, die mit ihm waren, allesamt.  
104. Und wir sprachen nach ihm zu Kindern Israels: Ruht auf der Erde, dann sobald die Zeit der Verheißung des Jenseits eingetroffen ist, dann lassen wir euch als eine gesammelte Schar eintreffen.  
105. Und mit der Wahrheit haben wir hinabgesandt, und mit der Wahrheit kam er hernieder. Und nicht haben wir dich  entsandt, außer als Verheißender und Warner.  
106. Und Wir haben den Qur'an in Abschnitten offenbart, damit du ihn den Menschen in Ruhe verlesen mögest, und Wir sandten ihn nach und nach hinab.  
107. Sprich: Seid überzeugt davon oder seid nicht überzeugt, wahrlich, jene, denen zuvor das Wissen zugekommen ist, stürzen, sobald er ihnen rezitiert wird, auf die Gesichtszüge sich-niederwerfend  
108. und sagen: Lobgepriesen ist unser Herr. Siehe, die Verheißung unseres Herrn wird sich wahrlich erfüllen.  
109. Und sie stürzen auf ihre Gesichtszüge, sie weinen und er wird ihnen Demut mehren.  
110. Sprich: Ruft Allah oder ruft den Gnädigen - bei welchem ihr ruft, denn für ihn sind die Wohlgefälligsten der Namen. Und verlautbare nicht dein Gebet und flüstere es auch nicht zu leise, und nicht trachte nach einem Weg zwischen diesen.  
111. Und sprich: Alles der Dankpreisung ist Allahs, derjenige, der nicht einen Sohn annimmt und keinen Teilhaber in der Herrschaft noch sonst einen Gehilfen hat mit der Schmach. Und rühme Seine Größe in gebührender Weise.  
Senden Sie e-Mails mit Fragen oder Kommentaren zu dieser Website an: info@muslim-markt.de 
Copyright © seit 1999 Muslim-Markt