| |
Die ???
|
|
Sure 24: An-Nur
|
| 0. |
Im Namen Allahs, des
Gnädigen, des Begnadenden |
 |
|
| 1. |
Eine Sure,
die wir hinabsandten
und die wir zum Gesetz erhoben, und worin Wir
deutliche Zeichen
offenbarten, auf das ihr gedenkt. |
 |
|
| 2. |
Die Unzüchtige und
den Unzüchtigen dann hautgeißelt alle mit hundert
Hautgeißelungen; und lasst euch nicht
bei beiden mit Mitleid in Religion Allahs erfassen,
falls ihr überzeugt seid von Allah
und an den letzten Tag.
Und dass bezeugt ihre Pein eine Anzahl
der Überzeugten. |
 |
|
| 3. |
Der
Unzüchtige darf nicht heiraten,
außer eine Unzüchtige
oder eine Beigesellende (Frau), und die
Unzüchtige darf nicht heiraten,
außer einen Unzüchtigen
oder einen Beigesellenden; und
dem Überzeugten ist das untersagt. |
 |
|
| 4. |
Und diejenigen, die die Behüteten (Frauen)
rufmorden, daraufhin nicht
mit
vier Zeugen
kommen, hautgeißelt sie mit
achtzig Hautgeißelungen. Und
lasset ihre
Zeugnis
niemals gelten;
und diese sind es,
die Frevler sind, |
 |
|
| 5. |
außer denjenigen, die
nachdem bereut haben
und sich bessern; denn wahrlich,
Allah
ist Allvergebend, Begnadender. |
 |
|
| 6. |
Und
diejenigen, die ihre Partnerinnen rufmorden
und nur sich selber als
Zeugen,
dann soll Zeugenschaft von
einem von ihnen darin bestehen,
dass er
vieren
bezeugt vor
Allah,
dass er die Wahrheit sagt. |
 |
|
| 7. |
Und der
Fünfte soll
sein, dass der Fluch
Allahs
auf ihm lasten möge, falls er ein Lügner sei. |
 |
|
| 8. |
Und von ihr
wird die
Strafe
abgewendet,
so sie bezeugt vieren Zeugenschaft bei
Allah, dass er ein Lügner sei. |
 |
|
| 9. |
Und der
Fünfte
soll sein,
dass
Allahs
Zorn auf ihr lasten möge, falls er die Wahrheit rede. |
 |
|
| 10. |
Wäre nicht
Allahs Huld
und seine Gnade über euch, und
Allah ist Reueannehmend,
Allurteilend. |
 |
|
| 11. |
Wahrlich
diejenigen, die mit
der großen
Abwendung eingetroffen sind,
bilden eine Gruppe von euch.
Errechnet nicht darüber, es sei
Übel
für
euch; im Gegenteil, es gereicht zum
Guten für euch.
Jedem von
ihnen hat
die Schuld, die er begangen hat;
und derjenige von ihnen, der den Hauptanteil daran verschuldete, soll eine schwere Strafe erleiden. |
 |
|
| 12. |
Warum dachten die
überzeugten Männer und die
überzeugte Frauen, als ihr es
gehört habt, nichts Gutes
von ihren eigenen Leuten und sagten: Das ist eine verdeutlichte Abwendung. |
 |
|
| 13. |
Warum
sind sie
dafür nicht mit vier
Zeugen eingetroffen? Da sie
mit
keinen der Zeugen kommen, denn
diese
sind es also, die vor Allah
die Lügner sind. |
 |
|
| 14. |
Wäre nicht
Allahs
Huld
und seine Gnade in dem Diesseits und im Jenseits
über euch, hätte euch für das, worauf ihr euch einließt eine
schwere Strafe getroffen. |
 |
|
| 15. |
Als ihr es mit euren
Zungen übernahmt und ihr mit eurem Mund das ausspracht,
wovon ihr keine Kenntnis hattet,
und ihr errechnet es
für eine geringe Sache, während es vor
Allah eine große war. |
 |
|
| 16. |
Und warum sagtet ihr nicht,
als ihr es gehört habt:
Es kommt uns nicht zu, darüber zu reden.
Lobgepriesen
bist du. Dies ist eine arge
Verleumdung |
 |
|
| 17. |
Allah
ermahnt euch,
niemals
wieder dergleichen zu begehen, wenn
ihr Überzeugte seid. |
 |
|
| 18. |
Und Allah
verdeutlicht euch die Zeichen; denn
Allah ist Allwissend,
Allurteilend. |

|
|
| 19. |
Wahrlich diejenigen, die
lieben, dass sich Unzucht
unter denjenigen verteilt, die überzeugt sind,
wird
in dem
Diesseits und im Jenseits
eine leidvolle
Strafe zuteil sein. Und Allah
weiß, und ihr wisset nicht. |
 |
|
| 20. |
Und wäre nicht
Allahs
Huld
und seine Gnade
über euch, und wäre
Allah
nicht
mitleidsvoll, Begnadender. |
 |
|
| 21. |
Oh ihr diejenigen, die überzeugt sind.
Folgt nicht Schritten des Satans.
Und wer
Schritten des Satans folgt,
muss sich dessen bewusst sein, dass
er das
Abscheuliche und das Unwürdige
gebietet. Hätte euch
Allah nicht
seine Huld und
seine Gnade
erwiesen,
hätte er niemals einen unter euch
geläutert. Und jedoch
Allah läutert, wen er will. Und Allah ist Allhörender und
Allwissender. |
 |
|
| 22. |
Und Vordere
der Begüterten unter euch
sollen nicht schwören,
Vorderen
der Nächsten,
der Bedürftigen und den Ausgewanderten
auf Allahs Weg
keine Spenden mehr zukommen zu lassen.
Sie sollen ihnen verzeihen.
Liebt ihr nicht,
dass
Allah
euch vergibt? Allah ist voller Vergebung und
Begnadender. |
 |
|
| 23. |
Wahrlich diejenigen, welche
den Behüteten, Unbedachten,
Überzeugten (Frauen) rufmorden,
sind
in dem Diesseits und im Jenseits
verflucht. Ihnen wird eine schwere Strafe zuteil sein |
 |
|
| 24. |
am
Tage,
an dem bezeugt gegen sie
ihre Zungen und ihre Hände
und ihre Füße,
was sie getan haben. |
 |
|
| 25. |
An dem Tage wird
Allah ihre Religion der Wahrheit heimzahlen, und sie werden erfahren,
dass Allah
allein die Wahrheit der Verdeutlichung ist. |
 |
|
| 26. |
Die Üblen
(Frauen) für die Üblen (Männer), und die Üblen (Männer) für
die Üblen (Frauen). Und gute
Frauen sind für gute Männer, und gute Männer sind für gute
Frauen;
diese
sind Losgelöste von all dem,
was sie sagen. Auf sie wartet Vergebung und eine ehrenvolle
Versorgung. |
 |
|
| 27. |
Oh ihr diejenigen, die überzeugt sind,
tretet nicht in Häuser ein
außer in eure Häuser, bis ihr euch wahrnehmen lasst und ihre
Angehörigen friedensgegrüßt habt. Das ist besser für euch, auf dass ihr
gedenket. |
 |
|
| 28. |
Und wenn ihr nicht
einen
darin findet,
dann tretet nicht darin ein,
bis es euch
erlaubt wird.
Und wenn zu euch gesprochen wird:
Kehrt zurück, dann kehrt zurück, er
ist ist lauterer für euch. Und
Allah weiß wohl, was ihr tut. |
 |
|
| 29. |
Es ist für euch nicht
Sündneigung, wenn ihr in
Häuser eintretet, ohne Bewohner darin, die euch von
Nutzen sind. Und Allah
weiß, was ihr herausstellt und was ihr verbergt. |
 |
|
|
30. |
Sprich zu den
überzeugten Männern, dass sie
ihre Wahrnehmungen zu Boden schlagen
und ihre Keuschheit behüten.
Das ist lauterer für sie.
Wahrlich, Allah
ist Kundiger dessen, was sie tun. |
 |
|
| 31. |
Und sprich zu den
überzeugten Frauen, dass sie
ihre Wahrnehmungen
zu Boden schlagen und ihre
Keuschheit
behüten
und
ihre Zier nicht herausstellen
- bis auf das, was davon sichtbar sein darf, und dass sie
ihr Tuch um ihre
Kleidungsausschnitte schlagen
und ihre Zier vor niemand
herausstellen außer ihren Gatten oder ihren Vätern
oder den Vätern ihrer Gatten oder ihren Söhnen oder Kindern ihrer Gatten oder ihren Brüdern
oder Kindern ihrer
Brüder oder Kinder ihrer
Schwestern oder ihren Frauen oder denen, die sie von Rechts
wegen besitzen,
den Nachfolgenden, ausgenommen
die
Vorderen des Bedürfnisses unter den
Männern
und Kleinen,
diejenigen,
die der Blöße der Frauen keine Beachtung schenken. Und sie
sollen ihre Füße
nicht so stampfen, dass bekannt wird,
was sie von
ihrer Zier verbergen.
Und seid reuevoll zu Allah allesamt,
oh ihr Überzeugten, auf dass ihr erfolgreich sein möget. |


|
|
| 32. |
Und verheiratet
die Ehepartnerlosen unter euch, und die Rechtschaffenen unter
euren Dienern und euren Mägden. Wenn sie arm sind,
so wird Allah
sie aus Seiner Fülle reich machen; denn
Allah ist
Allumfassend, Allwissend. |
 |
|
| 33. |
Und
diejenigen,
die keine zur Ehe finden, sollen sich keusch halten, bis
Allah sie aus
seiner Fülle reich macht.
Und diejenigen, die
nach einer Freilassungsurkunde
trachten,
unter denen, die ihr von Rechts wegen
besitzt - stellt sie ihnen aus, falls ihr von ihnen
Gutes
wisset, und
lasst ihnen zukommen
von
Allahs
Reichtum,
jenen, den er euch zukommen ließ.
Und zwingt eure Bediensteten nicht zu
den Vergehen, falls sie ein behütetes Leben
bezweckt haben, um danach zu trachten
sich mit
Gütern
des Lebens des Diesseits zu vergehen.
Werden sie aber gezwungen, dann wird
Allah
gewiss nach
ihrem erzwungenen Tun Allvergebend und
Begnadender sein. |
 |
|
| 34. |
Und wahrlich, wir haben euch
verdeutlichte Zeichen niedergesandt
und das Beispiel derjenigen,
die vor euch
dahingegangen sind, und eine
Ermahnung für die Gottesfürchtigen. |
 |
|
| 35. |
Allah
ist das Licht der Himmel und der Erde.
Sein Licht
ist wie eine Nische,
in der sich
ein Morgenstrahl
befindet:
Der Morgenstrahl ist im Glas; das Glas
gleich einem
reichstrahlenden
Stern. Angezündet von
einem Baum gesegneter Olive,
die weder östlich noch westlich sind,
ihr Olivenöl
beinahe leuchten würde, auch wenn das Feuer es nicht
berührte. Licht über Licht. Allah
leitet zu Seinem Licht,
wen er will. Und
Allah
prägt Gleichnisse für die Menschen, und
Allah
kennt jedes etwas. |
 |
|
| 36. |
In Häusern,
für die Allah erlaubt hat, dass
sie erhöht werden und dass
darin
seines Namens gedacht wird. Es lobpreisen ihn darin,
mit dem Morgen und
dem Fundament, |
 |
|
| 37. |
Männer,
die nicht
Handel und nicht Verkauf vom Gedenken Allahs
abhält und der Verrichtung des Gebets und
die Läuterungsgabe
zukommen zu lassen; sie fürchten
einen Tag, an dem sich die Herzen und
die Wahrnehmungen
verdrehen werden. |
 |
|
| 38. |
Auf dass Allah ihnen
vergelte für (die)
wohlgefälligsten
ihrer Taten
und er wird ihnen mehren
aus seiner Huld.
Und Allah
versorgt, wen er will, ohne
Abrechnung. |
 |
|
| 39. |
Die aber ungläubig
sind, ihre Taten sind
wie Luftspiegelung in einer
Ebene: Der Dürstende
errechnet sie für Wasser, bis er,
sobald er
bei ihnen eingetroffen ist, sie als
nichts etwas
vorfindet. Doch nahebei findet er
Allah,
der ihm
seine Abrechnung
vollzieht;
und Allah eilt in der Abrechnen. |
 |
|
| 40. |
Oder wie Finsternisse
in einem tiefen Meer:
Eine Woge bedeckt es, über ihr ist eine Woge, darüber ist
eine Wolke.
Es sind Finsternisse,
einige von ihnen über andere,
wenn er seine Hand
heraustreten lässt,
beinahe
sieht er sie nicht, und wem Allah
kein Licht errichtet - für den ist kein Licht. |
 |
|
| 41. |
Hast du
nicht gesehen, dass es Allah ist, es lobpreisen ihn, die in den Himmeln und auf der Erde
sind,
und sogar die Vögel im Schwebeflug?
Jedes kennt seine eigene Gebet
und Lobpreisung. Und Allah
weiß wohl, was sie tun. |
 |
|
| 42. |
Und
Allahs
ist das Königreich der Himmel
und der
Erde, und zu
Allah ist
die Heimkehr. |
 |
|
| 43. |
Hast du
nicht gesehen, dass Allah Wolken treibt,
daraufhin sie vereinigt zwischen ihr,
daraufhin er ihn aufhäufend errichtet, so dass du
Regen aus
ihrer Freundschaft heraustreten siehst?
Und er sendet
von dem Himmel Berge
nieder, mit
Gekühlten
darin, und er trifft damit,
wen er will,
und wendet ihn ab, von wem er will.
Durch seines Blitzes Glanz wird die Wahrnehmungen
vergehen. |
 |
|
| 44. |
Allah
lässt die Nacht und den Tag wechseln. Hierin liegt wahrlich
eine Lehre für Vordere
der Wahrnehmungen. |
 |
|
| 45. |
Und Allah
hat
jedes Lebewesen aus Wasser
erschaffen.
Unter ihnen sind manche, die mit
ihren Inneren kriechen, und unter ihnen sind
manche, die auf
zwei Füßen gehen, und unter ihnen sind
manche, die sich
auf Vieren fortbewegen.
Allah erschafft,
was er will. Wahrlich, Allah hat
Macht über jedes etwas. |
 |
|
| 46. |
Wahrlich, Wir haben
verdeutlichte Zeichen
herabgesandt. Und
Allah
leitet, wen er will, auf den geraden Weg. |
 |
|
| 47. |
Und sie sagen:
Wir sind überzeugt von Allah und dem
Gesandten, und wir gehorchen.
Hernach aber wenden
sich einige von ihnen ab.
Diese sind nicht
die Überzeugten. |
 |
|
| 48. |
Und
sobald sie zu Allah und seinem
Gesandten gerufen werden,
dass er zwischen ihnen urteilt,
siehe, dann wendet sich eine Gruppe von ihnen ab. |
 |
|
| 49. |
Doch wenn
die Wahrheit
auf ihrer Seite ist, kommen sie
zu ihm als Gefügige. |
 |
|
| 50. |
Ist
Krankheit in ihren Herzen?
Oder zweifeln sie, oder fürchten sie,
dass Allahs Schädigung
gegen sie sein wird
und
seines Gesandten? Vielmehr sind es diese,
die die Unterdrücker sind. |
 |
|
| 51. |
Doch die Rede der
Überzeugten, sobald sie zu Allah
und seinem Gesandten gerufen werden, dass er zwischen ihnen urteilt,
ist nichts anderes als: Wir
haben gehört und wir gehorchen. Und diese,
sie sind die Erlösten. |
 |
|
| 52. |
Und wer
Allah und seinem Gesandten
gehorcht und
Allah fürchtet und sich vor Ihm
in acht nimmt: denn diese sind es, die glückselig sind. |
 |
|
| 53. |
Und sie schwören bei
Allah
ihre festen Eide, wenn
du es ihnen geboten hast,
werden sie wahrlich austreten. Sprich: Schwört nicht! Euer Gehorsam ist
bekannt! Wahrlich, Allah
ist Kundiger dessen, was ihr tut. |
 |
|
| 54. |
Sprich: Gehorcht
Allah und
gehorcht dem Gesandten.
Doch wenn ihr euch abkehrt, dann ist er für das
verantwortlich, was aufgetragen worden
ist, und ihr seid für das
verantwortlich, was euch
aufgetragen worden ist. Und
wenn ihr ihm gehorcht, so werdet ihr dem rechten Weg folgen.
Und nicht obliegt dem Gesandten
außer das verdeutlichte
Ausgereifte. |
 |
|
| 55. |
Verheißen hat
Allah
denjenigen, die unter euch
überzeugt sind und gute Werke tun,
dass Er sie zu Stellvertretern auf der Erde
werden lässt, wie er
diejenigen,
unter denen, die vor ihnen waren,
zu Stellvertretern werden lassen hat;
und dass er gewiss für sie
ihre Religion
befestigen wird,
diejenigen, die die Zufriedenstellung für sie haben;
und dass
er
ihnen
hernach
gewiss
ihre Furcht in Frieden und
Vertrauen
eintauschen wird, auf dass sie mich verehren
mir nicht etwas beigesellen. Und wer
hernach undankbar ist,
denn diese, sie sind die Frevler. |
 |
|
| 56. |
Und verrichtet das Gebet und
lasst
die Läuterungsgabe zukommen
und gehorcht dem Gesandten, auf
dass ihr begnadet werdet. |
 |
|
| 57. |
Errechne nicht,
die, die da ungläubig sind, könnten auf
der Erde entrinnen;
ihre Zuflucht
ist das Feuer. Und wahrlich
leidvoll ist das Ende! |
 |
|
| 58. |
Oh ihr diejenigen, die überzeugt sind, es sollen euch
diejenigen,
die ihr von Rechts wegen besitzt,
und diejenigen, die nicht
zu dem Unterscheidungsalter gereift sind
unter euch, zu
drei
Zeiten
um Erlaubnis ersuchen:
vor dem Morgengebet,
und in einem Moment,
wenn ihr
eure Entlohnungsgewänder
wegen
der Mittagshitze ablegt,
und nach
dem Abendgebet - für euch
drei
Zeiten der Zurückgezogenheit. Es ist
für euch und für sie nicht
Sündneigung, wenn
einige von euch sich um
andere kümmern
nach diesen. So verdeutlicht euch Allah die Zeichen, und Allah ist Allwissend,
Allurteilend. |
 |
|
| 59. |
Und wenn das Kinder
unter euch
zu dem Unterscheidungsalter gereift ist, dann sollen sie um Erlaubnis ersuchen,
wie diejenigen um Erlaubnis
ersucht haben,
die vor ihnen lebten.
So verdeutlicht Allah
euch seine Zeichen. Und Allah
ist Wissend, Allurteilend. |
 |
|
| 60. |
die älteren Frauen,
diejenigen,
die nicht (mehr) Heirat
erhoffen, dann ist es für sie nicht Sündneigung, wenn sie ihre Entlohnungsgewänder ablegen, ohne mit
Zier zu prunken.
Aber wenn sie sich dessen enthalten,
ist das besser für sie.
Und Allah
ist Allhörender, Allwissender. |
 |
|
| 61. |
Keine
Bedrängnis für den Blinden,
und keine Bedrängnis
für den
Gehbehinderten
und keine Bedrängnis
für den Kranken oder euch
selbst, wenn
ihr in
euren Häusern esst oder Häusern eurer Väter
oder Häusern
eurer Mütter
oder Häusern
eurer Brüder
oder Häusern
eurer Schwestern oder Häusern
eurer Vatersbrüder
oder Häusern
eurer Vatersschwestern
oder Häusern
eurer Mutterbrüder
oder Häusern eurer Mutterschwestern
oder in einem, dessen Schlüssel in eurer Obhut sind, oder
eures Freundes. Es ist nicht
Sündneigung
von euch, ob
ihr allesamt oder unterschieden
esst. Doch sobald ihr in Häuser
eingetreten seid, dann friedensgrüßt
eure Seelen mit einem
gesegneten,
lauteren Gruß von Allah. So
verdeutlicht Allah euch die Zeichen,
auf dass ihr begreifen möget. |
 |
|
| 62. |
Es sind die Überzeugten, diejenigen, die überzeugt sind
von Allah und seinem Gesandten, und sobald sie für ein Gebot allesamt
bei ihm sind,
nicht gehen werden, bis sie
ihn um Erlaubnis ersuchen. Diejenigen, die dich um Erlaubnis ersuchen,
diese sind diejenigen, die überzeugt sind von Allah und
seinen Gesandten. Dann sobald sie dich um Erlaubnis ersucht haben für
Einsatz von ihnen, dann erlaube
dem von ihnen,
dem du gewollt hat,
und bitte
Allah für
sie um Verzeihung. Wahrlich,
Allah ist Allverzeihend,
Begnadender. |
 |
|
| 63. |
Errichtet nicht
einen Ruf des Gesandten zwischen euch wie einen Ruf einiger von euch an andere. Allah
kennt
diejenigen
,
die ausfließen
unter euch,
indem sie sich verstecken.
Dann mögen diejenigen besorgt sein,
die sich seinem Gebot widersetzen,
dass sie nicht Drangsal befalle oder eine
leidvolle Strafe
treffe. |
 |
|
| 64. |
Ist es nicht so, dass
Allahs
ist, was in
den Himmeln und auf der Erde ist?
Er kennt euren Zustand wohl. Und an dem Tage,
an dem sie zu
ihm zurückkehren gelassen werden,
da wird Er ihnen verkünden, was
sie getan haben! Und
Allah
weiß jedes etwas. |
 |
|
|
|