| |
Die Bündnisse
|
 |
Sure 33: Al-Ahzab
|
| 0. |
Im Namen Allahs, des
Gnädigen, des Begnadenden |
 |
|
| 1. |
Oh du
Prophet, fürchte
Allah und gehorche nicht den Ungläubigen und den Heuchlern. Wahrlich,
Allah ist Allwissend,
allurteilend. |
 |
|
| 2. |
Und folge dem,
was dir von
deinem Herrn
offenbart wird. Wahrlich,
Allah ist dessen, was ihr tut,
Kundiger. |
 |
|
| 3. |
Und vertraue auf
Allah; denn
Allah genügt als Beschützer. |
 |
|
| 4. |
Nicht hat Allah einen Mann
mit zwei Herzen in
seinem Inneren
errichtet,
und nicht
hat er diejenigen unter
euren Partnerinnen, von
denen ihr euch scheidet
mit der Formel, sie seien euch verwehrt wie der Rücken
eurer Mütter, zu euren Müttern
errichtet,
und nicht
hat er eure Berufenen zu euren
Kindern errichtet. Das ist Gerede aus
euren Mündern; Allah aber spricht die Wahrheit,
und Er zeigt den Weg. |
 |
|
| 5. |
Ruft sie
nach ihren Vätern.
Das ist gerechter vor
Allah.
Wenn ihr jedoch
ihre Väter nicht kennt, so sind
sie
eure Brüder in der Religion
und eure Schützlinge. Und
wenn ihr gegenüber ihnen
Sündneigung habt, so ist
es kein
Fehler von euch, sondern nur das, was eure Herzen vorsätzlich
tun. Und
Allah
ist wahrlich Allverzeihend,
begnadend. |
 |
|
| 6. |
Der Prophet steht
den Überzeugten
näher als sie sich selber, und
seine Partnerinnen sind
ihre Mütter. Und Vordere der
Begnadung, einige von
ihnen sind näher
anderen als
Überzeugte
und die Ausgewanderten - gemäß dem Buche
Allahs
-, es sei denn, dass ihr euren Schützlingen Güte erweist.
In dem Buch Verzeichnetes. |
 |
|
| 7. |
Und dann
haben Wir
mit den Propheten den Bund
angenommen
und mit dir und mit Noah und Abraham und Moses und mit
Jesus,
Sohn der Maria. Und
Wir haben
mit ihnen einen gewaltigen Bund
angenommen. |
 |
|
| 8. |
auf dass
er die
Wahrhaftigen nach ihrer Wahrhaftigkeit
fragen werden.
Und für die
Ungläubigen hat Er
leidvolle
Qual
bereitet. |
 |
|
| 9. |
Oh ihr diejenigen,
die überzeugt sind. Gedenkt
Allahs Gnade gegen euch,
als bei euch Heerscharen eingetroffen sind; und
wir
haben gegen sie Wind
entsandt und Heerscharen, die ihr nicht
seht. Und
Allah ist wahrnehmend dessen,
was ihr tut. |
 |
|
| 10. |
Als sie
von oben
und vom niedrigsten bei euch eingetroffen sind, und als die Wahrnehmungen
abgewichen sind und die Herzen in
die Kehle gereift sind und ihr verschiedene
Gedanken über
Allah
hegtet |
 |
|
| 11. |
dort sind die Überzeugten geprüft
worden,
und sie sind Gebebtes heftig gebebt worden. |
 |
|
| 12. |
Und da sagten die
Heuchler und die, in deren Herzen Krankheit war:
Allah und
sein Gesandter haben uns nur
Trug verheißen. |
 |
|
| 13. |
Und alsdann sagte eine Gruppe von ihnen: Oh
Angehörige von Yathrib,
ihr könnt nicht standhalten,
dann kehrt zurück. Und ein Teil von ihnen
ersuchte
den Propheten um Erlaubnis
und sagte: Unsere Häuser sind schutzlos. Und sie waren
nicht schutzlos. Wahrlich sie
bezweckten zu fliehen. |
 |
|
| 14. |
Und wenn
Eintreten gegen sie
von allen Seiten her erzwungen würde,
und wenn
sie daraufhin gefragt würden abzufallen,
würden sie
ihr sicherlich nachkommen;
dann würden sie darin nicht lange weilen können. |
 |
|
| 15. |
Und sie hatten doch
in Wahrheit zuvor mit Allah
den Bund geschlossen, dass sie nicht
den Rücken
zur Flucht wenden würden. Und über den Bund mit
Allah
muss abgelegt werden Befragung. |
 |
|
| 16. |
Sprich: "Die Flucht wird euch
nimmermehr nützen, wenn ihr dem Tod oder der Niedermetzelung
entflieht; dann werdet ihr nur wenig genießen." |
 |
|
| 17. |
Sprich:
Wer ist derjenige,
der euch vor Allah
schützen kann,
falls er bezweckt hat, euch Schlimmes zu
verhängen,
oder falls er bezweckt hat, Gnade von euch
zu
erweisen? Und sie werden für sich
unter Ausschluss Allahs
weder Beschützer noch Helfer finden. |
 |
|
| 18. |
Allah
kennt doch diejenigen unter euch, die abhalten, und
diejenigen, die zu
ihren Brüdern
sagen: Kommt her zu uns. Und
sie kommen nicht zu
dem Leid außer wenige. |
 |
|
| 19. |
Euch gegenüber
gierig. Dann sobald Gefahr
eingetroffen ist, dann siehst du sie
nach dir ausschauen -
mit verdrehten
Augen
wie
derjenige, der aus der Furcht
in Ohnmacht fällt.
Dann sobald die Furcht gegangen ist,
dann verletzen sie euch mit den
Zungen von
Schärfe gierig nach dem Guten. Diese
sind nicht überzeugt; dann entwertet Allah
ihre Werke. Und das ist für
Allah ein
leichtes. |
 |
|
| 20. |
Sie rechnen, dass die Bündnisse nicht
vergehen werden; und falls die Bündnisse kommen,
so würden sie lieber zu den Nomaden
herausgestellt werden
und dort Nachrichten über euch
erfragen werden. Und wenn sie
bei euch wären, so würden sie nur wenig kämpfen. |
 |
|
| 21. |
Gewiss,
ihr habt an
Allahs Gesandten ein wohlgefälliges Vorbild
für jeden, der Allah
und den Letzten
Tag erhofft und Allahs
häufig gedenkt. |
 |
|
| 22. |
Und als die
Überzeugten die Bündnisse gesehen haben,
da sagten sie: Das ist es, was
Allah und
sein Gesandter uns verheißen
haben; und
Allah und
sein Gesandter sprechen die
Wahrheit. Und es hat ihnen
nicht gemehrt außer Überzeugung und Ergebung. |
 |
|
| 23. |
Unter den Überzeugten
sind Männer, die dem Bündnis,
das sie mit
Allah
geschlossen hatten, die Treue hielten. Es sind welche unter
ihnen, die ihr Gelübde erfüllt haben, und welche, die noch
warten, und sie haben nicht
eingetauscht, als Eintausch. |
 |
|
| 24. |
Allah vergelte
den Wahrhaftigen für ihre Wahrhaftigkeit und bestrafe die
Heuchler,
falls er gewollt hat, oder er kehrt um zu ihnen. Wahrlich,
Allah ist
Allverzeihend, begnadend. |
 |
|
| 25. |
Und Allah hat diejenigen, die
unglauben in ihrem Grimm
zurückgewiesen, sie erlangten
nichts Gutes. Und Allah
ist Genüge
den Überzeugten des Kampfes. Und
Allah ist
Allmächtig, Erhaben. |
 |
|
| 26. |
Und er brachte die
unter
Angehörigen der Schrift, die ihnen halfen, von ihren Burgen
herunter und er jagte ihren Herzen
den Schrecken ein, so dass
ihr einen Teil getötet und einen Teil
gefangen genommen habt. |
 |
|
| 27. |
Und er ließ euch
ihre Erde
erben
und ihre Kreise und ihren Besitz und
Erde, in
die ihr nie den Fuß gesetzt hattet. Und
Allah hat
Macht über jedes etwas. |
 |
|
| 28. |
Oh du
Prophet! Sprich zu deinen
Partnerinnen: Falls ihr das Leben
des Diesseits
und seine Zier bezweckt, kommt,
ich will euch eine Gabe reichen
und ich entlasse euch
in schöner Entlassung. |
 |
|
| 29. |
Und falls
ihr Allah und
seinen Gesandten und den Kreis des Jenseits bezweckt,
dann wahrlich, hat
Allah
für die Wohltäterinnen unter euch einen herrlichen Lohn,
bereitet. |
 |
|
|
30. |
O Frauen des Propheten! Wenn eine
von euch eine
verdeutlichte Schändlichkeit
kommen lässt,
so wird ihr die Strafe verdoppelt. Und das ist für
Allah ein
leichtes. |
 |
|
| 31. |
Doch welche von euch
Allah und seinem Gesandten
gehorsam ist und Gutes tut -
ihr lassen Wir
ihren Lohn zweimal zukommen;
und wir haben für sie eine ehrenvolle
Versorgung
bereitet. |
 |
|
| 32. |
O Frauen des
Propheten, ihr seid nicht wie
eine der anderen Frauen! Wenn
ihr gottesfürchtig sein wollt, dann
seid nicht unterwürfig
im Reden, damit nicht derjenige, in dessen Herzen Krankheit ist,
Erwartungen hege, sondern redet in geziemenden Worten. |
 |
|
| 33. |
Und
bleibt
in euren Häusern und prunkt nicht wie
in der Ignoranzheit des Diesseits geprunkt wurde
und verrichtet das Gebet und
lasset
die Läuterungsgabe zukommen
und gehorcht Allah
und seinem Gesandten. Allah bezweckt die Befleckung von euch gehen
zu lassen (fern
zu halten), Angehörige des Hauses,
und euch stets in vollkommener Weise rein halten. |
 |
|
| 34. |
Und gedenkt
Allahs Zeichen
und das Urteilsvermögen, die in
euren Häusern rezitiert werden;
denn Allah ist Gütig,
Kundiger. |
 |
|
| 35. |
Wahrlich, die
ergebenen Männer und die ergebenen Frauen, die überzeugten Männer und die überzeugten Frauen,
die gehorsamen Männer und die gehorsamen Frauen, die
wahrhaftigen Männer und die wahrhaftigen Frauen,
die Standhaften und die Standhaftinnen, die demütigen Männer und die demütigen
Frauen,
die Männer, die Almosen geben, und die
Frauen, die Almosen geben, die Männer, die fasten, und die
Frauen, die fasten, die Männer,
welche die Behütenden ihrer
Keuschheit sind, und die Frauen,
welche die Hüterinnen
ihrer Keuschheit sind,
die Allahs häufig Gedenkenden
(Männer), und die Gedenkenden (Frauen),
die gedenken -
Allah hat
ihnen Vergebung und großen
Lohn
verheißen. |
 |
|
| 36. |
Und weder ein
überzeugter Mann noch eine
überzeugte Frau, haben -
sobald Allah und sein Gesandter ein Gebot
beschlossen haben -
das Gutdünken in ihrem Gebot.
Und der, der
Allah und seinem Gesandten
nicht gehorcht, geht wahrlich in
verdeutlichter
Weise irre. |
 |
|
| 37. |
Und als
du
demjenigen
sagtest, dem
Allah
Gnade erwiesen hatte, dem du Gnade erwiesen hattest:
Behalte
deine Partnerin für deine Seele und fürchte
Allah.
Und du verbargst das,
was du
in deiner Seele
verheimlichst, was Allah herausstellen wird, und du
fürchtetest
die Menschen,
und Allah ist gewährter,
dass du ihn fürchtest.
Dann aber, als Gemehrter (Zaid) seine eheliche Beziehung mit ihr beendet hatte,
haben wir dich mit ihr paaren lassen,
damit
die Überzeugten
in Bezug auf
die Partnerinnen ihrer Berufenen nicht in
Bedrängnis gebracht würden,
sobald diese ihren Wunsch an ihnen erfüllt haben. Und
Allahs Gebot
muss vollzogen werden. |
 |
|
| 38. |
Nicht bringt es den
Propheten in Bedrängnis, was
Allah für
ihn angeordnet hat.
Allahs Verfahrensweise für diejenigen, die vordem
dahingegangen sind, und Allahs
Gebot ist ein unabänderlicher Beschluss |
 |
|
| 39. |
Diejenigen, die Allahs
Gesendeten entfalten und ihn fürchteten und nicht
fürchten einen
außer Allah. Und Allah
genügt als
Abrechner. |
 |
|
| 40. |
Nicht ist Muhammad Vater einer
eurer Männer,
sondern
Allahs Gesandter
und Siegel
der Propheten, und
Allah
besitzt die volle Kenntnis jeden
etwas. |
 |
|
| 41. |
Oh ihr diejenigen,
die überzeugt sind.
Gedenkt Allahs
in häufigem
Gedenken |
 |
|
| 42. |
und lobpreist
ihn frühzeitig und fundamental. |
 |
|
| 43. |
Er ist es,
der euch segnet, und seine Engel bitten für euch,
dass er euch aus den Finsternissen zum Licht
heraustreten lässt. Und
er
ist begnadend zu den Überzeugten. |
 |
|
| 44. |
Ihr Gruß
an dem Tage, da sie Ihm begegnen, wird sein:
Frieden.
Und
Er hat für sie einen ehrenvollen Lohn
bereitet. |
 |
|
| 45. |
Oh du
Prophet, wir haben dich
als Bezeugenden und
Verheißenden und Warner
entsandt. |
 |
|
| 46. |
und als
Rufender zu Allah mit seiner Erlaubnis,
und als eine helle
Leuchte. |
 |
|
| 47. |
Und verheiße
den Überzeugten, dass ihnen von
Allah
große Huld zuteil werde. |
 |
|
| 48. |
Und gehorche nicht
den Ungläubigen und den Heuchlern und ignoriere
Belastung
durch sie,
und vertraue auf Allah;
denn Allah
genügt als Beschützer. |
 |
|
| 49. |
Oh ihr diejenigen, die überzeugt
sind.
Wenn ihr überzeugte Frauen
heiratet und euch dann von
ihnen scheiden lasset, ehe ihr sie berührt habt, so besteht
für euch ihnen gegenüber keine Wartefrist, die sie einhalten
müssten. Darum beschenkt sie
und entlasst sie in schöner
Entlassung.
|
 |
|
| 50. |
Oh du
Prophet,
wir haben dir deine Partnerinnen zugelassen, diejenigen,
denen du
ihre Löhne
zukommen ließt, und jene, die du von Rechts wegen aus derer besitzt, die
Allah dir als Kriegsbeute gegeben hat, und
Töchter
deines Vaterbruders und
Töchter
deiner Vaterschwestern
und Töchter deines Mutterbruders und Töchter deiner Mutterschwestern, diejenigen,
die mit dir ausgewandert sind, und jedwede
überzeugte Frau, die sich dem Propheten schenkt,
falls der Prophet
bezweckt hat sie zu heiraten;
Lauterkeit für dich unter Ausschluss der Überzeugten. Wir haben bereits bekanntgegeben,
was wir ihnen bezüglich
ihrer Partnerinnen und jener, die sie von
Rechts wegen besitzen, verordnet haben, so dass sich
keine
Bedrängnis für dich ergibt. Und
Allah ist
Allverzeihend, begnadend. |
 |
|
| 51. |
Du lässt
warten, die du willst unter ihnen, und du gewährst Zuflucht,
wem du
willst; und so
du danach trachtest eine, die du entlassen hast, wieder aufzunehmen, dann
ist es für dich nicht
Sündneigung. Das ist diesseitiger,
dass sie mit Blicken froh sind und
sie nicht traurig sind und sie zufrieden sein
werden mit dem, was du ihnen zukommen ließt.
Und Allah
weiß, was in euren Herzen ist; denn
Allah ist
Allwissend, langmütig. |
 |
|
| 52. |
Es ist dir hernach
nicht zugelassen, Frauen zu
heiraten und sie gegen
Partnerinnen einzutauschen,
auch wenn ihre Wohlgefälligkeit dir gefallen sollte, mit Ausnahme
dessen, was deine rechte Hand besitzt. Und Allah
ist über jedes etwas Achtender. |
 |
|
| 53. |
O ihr diejenigen, die überzeugt sind.
Tretet nicht in
Häuser des Propheten
ein, es
sei denn, es wird euch erlaubt,
zur Teilnahme an einem Essen, ohne auf Erfüllung der
Zeit zu warten.
Sobald ihr gerufen werdet, dann tretet ein,
und, wenn ihr gegessen habt, dann geht auseinander, und
werdet nicht wahrnehmen bezüglich eines Berichts. Dieses von
euch belastet
den Propheten,
dann lässt er überleben bei euch. Und Allah lässt nicht
überleben bei der Wahrheit. Und sobald ihr von ihnen
einen Aspekt
erfragt,
so fragt sie von hinter
einer
Verhüllung. Das ist reiner für eure Herzen und ihre Herzen. Und es geziemt
euch nicht dass
ihr Allahs Gesandten belastet
und niemals seine Partnerinnen nach ihm
heiraten. Das wäre bei
Allah eine
schwerwiegende Sünde. |
 |
|
| 54. |
Ob ihr
etwas herausstellt oder sie verheimlicht, denn
wahrlich Allah ist
jeden etwas
kundig. |
 |
|
| 55. |
Keine Sündneigung von
ihnen, bei ihren Vätern und
nicht ihren Kindern und nicht ihren Brüdern und nicht
Kindern ihrer Brüder und nicht Kindern ihrer
Schwestern oder ihren Frauen
oder denen, die sie von Rechts wegen besitzen. Und fürchtet
Allah;
wahrlich, Allah
ist jeden
etwas Zeuge. |
 |
|
| 56. |
Wahrlich,
Allah
sendet Segnungen auf den Propheten, und Seine Engel bitten
darum für ihn.
Oh ihr diejenigen, die überzeugt sind,
bittet ihr für ihn und
friedensgrüßt in Ehrgebenheit. |
 |
|
| 57. |
Wahrlich, diejenigen,
die Allah
und seinen Gesandten
belasten - Allah hat
sie in dem Diesseits und im
Jenseits verflucht und hat
ihnen eine schmähliche Strafe bereitet. |
 |
|
| 58. |
Und diejenigen, die die überzeugten Männer und die überzeugten Frauen ungerechterweise
belasten, tragen dann gewiss Verleumdung
und verdeutlichte
Schuld. |
 |
|
| 59. |
Oh du
Prophet! Sprich
zu deinen Partnerinnen und deinen Töchtern
und zu den Frauen der
Überzeugten, sie sollen
ihre Übergewänder
reichlich über sich ziehen.
Das ist diesseitiger,
dass sie erkannt werden, dann
werden
sie nicht
belastet.
Und Allah
ist Allverzeihend, begnadend. |
 |
|
| 60. |
Wenn die Heuchler
und diejenigen,
in deren Herzen Krankheit ist,
und die Erschütternden in
der Stadt, nicht ablassen, dann werden wir dich
sicher gegen sie anspornen, dann
werden sie
nur noch für kurze Zeit in ihr
dir benachbart sein. |
 |
|
| 61. |
Verflucht seien sie!
Wo immer
sie angetroffen werden,
werden sie erfasst und
rücksichtslos hingerichtet werden. |
 |
|
| 62. |
Allahs Verfahrensweise für diejenigen,
die
vordem
dahingegangen sind;
und du wirst in
Allahs
Verfahrensweise keinen Eintausch finden. |
 |
|
| 63. |
Die
Menschen werden dich befragen
nach
der Stunde.
Sprich: Das Wissen um sie ist allein bei Allah,
und wie wirst du kennen?
Vielleicht ist die Stunde
nahe. |
 |
|
| 64. |
Wahrlich,
Allah hat
die Ungläubigen verflucht und hat für sie
Entfachtes bereitet |
 |
|
| 65. |
Sie sind
ewig darin ewig Verbleibende.
Sie werden weder Beschützer noch Helfer finden. |
 |
|
| 66. |
An dem Tage, da ihre
Gesichter im Feuer gewendet werden, da werden sie sagen: Oh
wenn wir doch Allah
gehorcht hätten; und hätten wir dem Gesandten gehorcht! |
 |
|
| 67. |
Und sie werden sagen:
Unser Herr, wir gehorchten
unseren Oberhäuptern und unseren
Großen, und sie führten uns irre (und) vom Weg ab. |
 |
|
| 68. |
Unser Herr, lass ihnen
die zweifache Strafe zukommen
und verfluche sie mit einem gewaltigen Fluch." |
 |
|
| 69. |
O ihr diejenigen,
die überzeugt sind.
Seid nicht wie jene, die Moses
belastet haben; dann löste Allah ihn
darin los, die sie vorbrachten. Und
er war ehrenwert vor Allah. |
 |
|
| 70. |
Oh ihr diejenigen,
die überzeugt sind. Fürchtet Allah
und sprecht Zutreffendes |
 |
|
| 71. |
auf dass
er eure Taten segensreich fördere und euch
eure Sünden
vergebe.
Und wer Allah
und seinem Gesandten gehorcht,
der hat gewiss einen gewaltigen Gewinn erlangt. |
 |
|
| 72. |
Wahrlich,
wir boten
das Anzuvertrauende
den Himmeln und der Erde und den Bergen an; dann weigerten
sie sich, es zu tragen,
und sie sind davor zurückgeschreckt.
Und der Mensch hat es ertragen. Wahrlich, er ist
sehr ungerecht,
ignorant. |
 |
|
|
73. |
Allah
wird Heuchler und Heuchlerinnen
und die Beigesellenden und
die Beigesellenden (Frauen) bestrafen; und Allah kehrt
um zu den überzeugten Männern und den
überzeugten Frauen; denn Allah
ist Allverzeihend, begnadend. |
 |
|