| |
Die ???
|
|
Sure 41: Ha-Mim-Sadschdah
|
| 0. |
Im Namen Allahs, des
Gnädigen, des Begnadenden |
 |
|
| 1. |
Ha Mim. |
 |
|
| 2. |
Herabgesandtes
von
dem Gnädigen,
den Begnadenden |
 |
|
|
3. |
ein Buch,
dessen Zeichen als
Qur'an in arabischer Sprache klar gemacht worden sind für Leute,
die Wissen besitzen |
 |
|
|
4. |
als Verheißender
und Warner. Doch die meisten von ihnen kehren sich ab, so dass
sie nicht hören. |
 |
|
|
5. |
Und sie sagen: Unsere
Herzen sind vor dem verhindert,
wozu du uns rufst, und
unsere Ohren sind taub, und
zwischen uns und zwischen dir ist eine
Verhüllung. So handle, auch wir handeln. |
 |
|
|
6. |
Sprich: Ich bin nur ein Menschenwesen
wie ihr. Mir wird offenbart,
dass
euer Gott ein Einziger
Gott
ist; so seid aufrichtig gegen Ihn und
bittet Ihn um Vergebung. Und wehe
den Götzendienern |
 |
|
|
7. |
die nicht
die Läuterungsgabe
zukommen lassen und die
das Jenseits
leugnen. |
 |
|
|
8. |
Wahrlich diejenigen,
die überzeugt sind
und gute Werke tun, werden einen nimmer endenden
Lohn
erhalten. |
 |
|
|
9. |
Sprich: Leugnet ihr
wirklich
denjenigen, der
die Erde
in zwei Tagen erschaffen hat? Und dichtet ihr Ihm Nebenbuhler an? Er
ist Herr der Welten. |
 |
|
|
10. |
Und er hat in ihr Massive
errichtet,
die sie überragen,
und hat sie gesegnet
und hat auf ihr ihre Nahrung in
richtigem Verhältnis geordnet in
vier
Tagen -
geebnet für die Fragenden. |
 |
|
|
11. |
Daraufhin
hat zum Himmel geebnet, welcher noch Nebel war, und sprach zu ihm und zu
der Erde:
"Kommt beide,
freiwillig." Sie sprachen: "Wir
kommen
willig." |
 |
|
|
12. |
So
vollendete er sie als sieben
Himmel in zwei Tagen, und die
Offenbarung für jedem Himmel
hat er ihr geboten. Und
wir haben verziert den Himmel des
Diesseits
mit Morgenstrahlen und zur Behütung. Das ist die Schöpfung des
Erhabenen, des Allwissenden. |
 |
|
|
13. |
Doch
wenn sie sich abkehren, so sprich: Ich habe euch vor einem Blitzschlag wie dem Blitzschlag von Ad und Thamud
gewarnt. |
 |
|
|
14. |
Bald
sind die
Gesandten bei ihnen
eingetroffen was zwischen
ihren Händen ist
und was ihnen rückwärtig ist:
Dient
keinem außer Allah.
Da sagten Sie: Hätte unser Herr
es gewollt,
hätte er zweifellos Engel herabgesandt. So lehnen wir das
ab,
womit ihr gesandt seid. |
 |
|
|
15. |
Was nun die Ad anbelangt, so betrugen sie sich
gegen die Wahrheit hochmütig auf
der Erde
und sagten:
Wer ist am heftigsten unter uns
an Kraft?
Sehen sie nicht, dass Allah
derjenige ist,
der sie erschaffen hat, am heftigsten unter ihnen
an Kraft? Und sie pflegten
unsere Zeichen
zu leugnen. |
 |
|
|
16. |
Dann haben wir
gegen sie einen eiskalten
Wind
entsandt mehrere unheilvolle Tage
hindurch,
auf dass wir sie die Strafe
der Erniedrigung in
dem Leben des Diesseits
kosten lassen werden.
Und die Strafe
des Jenseits
ist am erniedrigendsten, und es
wird ihnen nicht geholfen werden. |
 |
|
|
17. |
Und was die Tamud
anbelangt, so wiesen Wir ihnen den Weg,
dann haben sie die
Blindheit
lieber als den rechten Weg; dann
hat sie
die blitzschlagartige Strafe
erfasst der Erniedrigung
um dessentwillen, was sie begangen hatten. |
 |
|
|
18. |
Und Wir erretteten
diejenigen, die überzeugt sind und gottesfürchtig waren. |
 |
|
|
19. |
Und an dem Tage,
an dem
die Feinde Allahs
allesamt vor dem Feuer versammelt werden,
da werden sie in Gruppen geteilt |
 |
|
|
20. |
bis sobald sie dort
eingetroffen sind, ihr Gehör und Wahrnehmungen und ihre Haut gegen sie
bezeugt hat von dem ablegen, was sie zu tun pflegten. |
 |
|
|
21. |
Und sie werden zu
ihrer Haut sagen:
Warum habt ihr gegen uns gezeugt? Sie
werden sprechen: Das Reden verliehen hat uns
Allah, derjenige, der jedem
etwas das
Reden verliehen hat. Und er ist, der euch das
erste mal
erschaffen hat, und zu ihm werdet ihr zurückkehren gelassen. |
 |
|
|
22. |
Und ihr pflegtet nicht euch zu
bedecken, dass euer Gehör bezeugt gegen euch und nicht eure Wahrnehmungen und nicht eure Haut;
vielmehr meintet ihr,
Allah
wüsste nicht viel von dem, was ihr zu tun pflegtet. |
 |
|
|
23. |
Und diese
eure Meinung,
diejenige, die ihr von eurem Herrn
habt, hat euch zugrunde gerichtet; dann seid ihr
morgendlich die Verlustigen geworden. |
 |
|
|
24. |
Dann falls sie standhaft sind,
so ist doch das Feuer ihr Verweilort;
und falls sie um Gnade bitten, so wird
ihnen keine Gnade erwiesen. |
 |
|
|
25. |
Und wir haben für sie
Gesellen abgestellt, dann haben wir verzerit, was zwischen
ihren Händen und was ihnen
rückwärtig ist. Und
wahr geworden ist
der Spruch
gegen sie, wie gegen
Muttergemeinden, die dahingegangen sind
unter der Früheren
der Dschinn
und der Menschen. Sie waren ja
Verlustige. |
 |
|
|
26. |
Und diejenigen,
die ungläubig sind, sagten: Hört nicht
auf diesen Qur'an, sondern fügt von euren Worten, damit ihr
die Oberhand behaltet. |
 |
|
|
27. |
Also
wahrlich werden
wir diejenigen, die unglauben, eine
heftige Strafe kosten
lassen, und
wahrlich werden wir ihnen
Schlimmstes desjenigen, das sie taten vergelten. |
 |
|
|
28. |
Das ist Vergeltung
der Feinde
Allahs: das Feuer. Darin wird ihnen des
Verbleibens Kreis
zuteil sein - als Vergeltung
dafür,
dass sie unseren Zeichen
|
 |
|
|
29. |
Und
diejenigen
die ungläubig sind werden sagen:
Unser Herr,
lasse uns sehen
diejenigen beiden der Dschinn und
der Menschen,
die uns irregeführt haben,
dass
wir sie unter
unseren Füßen errichten,
so dass sie zu den Niedrigsten
gehören. |
 |
|
|
30. |
Wahrlich
diejenigen, die sagen: Unser Herr ist Allah,
und die sich dann aufrichtig verhalten - zu ihnen steigen
die Engel nieder: Fürchtet euch nicht und seid nicht
traurig, und erfreut euch des
Gartens,
das
euch versprochen wurde. |
 |
|
|
31. |
Wir sind eure
Beschützer in
dem Leben des Diesseits und
im Jenseits.
In ihm werdet ihr alles haben, was ihr begehrt, und in
ihm werdet ihr alles haben, was ihr herbeiruft |
 |
|
|
32. |
eine
Bewirtung von einem Vergebenden,
Begnadender. |
 |
|
|
33. |
Und wer ist wohlgefälliger
in der Rede als einer, der zu
Allah aufgerufen hat und Gutes tut und
sagt: Ich bin einer der Ergebenen? |
 |
|
|
34. |
Und
nicht sind ebenbürtig die Wohlgefälligkeit
und die schlimme Handlung. Wehre mit derjenigen ab, die am wohlgefälligsten ist,
dann sobald derjenige zwischen ihm und zwischen dir
Feindschaft herrschte, wie ein warmherziger
Freund sein wird. |
 |
|
|
35. |
Aber dies wird nur
denen gewährt, die standhaft gewesen sind; und dies wird nur denen
gewährt, Eigner von großen
Glückseligkeitsanteil haben. |
 |
|
|
36. |
Und wenn
du von Seiten des Satans zu
einer Untat aufgestachelt wirst, dann nimm deine Zuflucht
bei Allah
. Wahrlich, er ist der Allhörende, der Allwissende. |
 |
|
|
37. |
Und zu
seinen Zeichen
gehören die Nacht und der Tag und
die Sonne und der Mond.
Werft euch nicht nieder vor
der Sonne, und auch nicht vor dem
Mond,
und werft euch nieder vor
Allah,
der sie erschaffen hat, falls ihr
ihm
dienen wollt. |
 |
|
|
38. |
Dann
falls sie sich aber in Hochmut abwenden, dann
lobpreisen diejenigen ihn bei Nacht
und Tag , die bei deinem Herrn
sind, und sie sind nicht darin überdrüssig. |
 |
|
|
39. |
Und unter
seinen Zeichen ist,
dass du die Erde
gedemütigt siehst, doch wenn wir
Wasser auf sie niedersenden, dann regt sie sich und
wird mehr. Er ist derjenige, der sie belebt
hat, der Belebende der Toten, und er hat Macht
über jedes etwas. |
 |
|
|
40. |
Wahrlich diejenigen, die unsere Zeichen verdrehen, sind
uns nicht geheim. Ist der,
der in das Feuer geworfen wird, besser als der, der am
Jüngsten Tag
mit Überzeugung kommt?
Tut was ihr gewollt habt. Er
ist Wahrnehmender
dessen, was ihr tut. |
 |
|
|
41. |
Wahrlich, diejenigen,
die unglauben an das Gedenken, als
es bei ihnen
eingetroffen ist.
Und wahrlich, es ist ein ehrwürdiges Buch. |
 |
|
|
42. |
Nicht
daran
kommt die Nichtigkeit,
was
weder zwischen
ihren Händen noch was ihnen
rückwärtig.
Es ist eine Offenbarung von
einem Allurteilenden, dankpreiswürdig. |
 |
|
|
43. |
Nichts
anderes wird dir gesagt, als was schon den Gesandten
vor dir gesagt wurde. Dein Herr ist Eigner von
Vergebung und Eigner von leidvoller
Bestrafung. |
 |
|
|
44. |
Hätten wir ihn
als einen
Qur'an in einer fremden Sprache
errichtet, hätten sie gesagt: Warum sind
seine Zeichen
nicht in einer fremden und in einer arabischen klar gemacht worden? Sprich:
Er ist für diejenigen,
die überzeugt sind,
eine Rechtleitung
und eine Heilung. Und diejenigen,
die nicht überzeugt sind -
ihre Ohren
sind taub, und er bleibt ihrem Blick entzogen;
diese
werden von einem weit entfernten Ort angerufen. |
 |
|
|
45. |
Und wahrlich,
wir ließen Moses die Schrift
zukommen, dann sind sie
widersprüchlich geworden. Wäre nicht
ein Wort von deinem Herrn vorangegangen,
wäre gewiss zwischen ihnen
entschieden worden; aber wahrhaftig, sie sind in
Zerrissenheit über ihn im Zweifel. |
 |
|
|
46. |
Jener das Rechte tut, so tut er es für sich selbst;
und jener der Schlimmes tut, so handelt er gegen sich selbst. Und
dein Herr ist niemals ungerecht gegen
die Menschen. |
 |
|
|
47. |
Ihm wird
das Wissen um die Stunde
zurückgereicht werden. Und nicht von Früchten
tritt
aus ihren Hüllen
heraus und keine
Weibliche trägt und kommt nieder, es
sei denn mit seinem Wissen. Und am Tag, da er ihnen zuruft:
Wohin
sind denn
meine Teilhaber?, sagen sie:
Wir verlautbaren Dir,
keiner unter uns ist Zeuge. |
 |
|
|
48. |
Und
alles, was sie zuvor
anzurufen pflegten, wird sie im Stich
lassen, und sie werden einsehen, dass sie kein Entrinnen haben. |
 |
|
|
49. |
Nicht überdrüssig ist
der Mensch, bei Anrufung für
das Gute, und wenn ihn das Übel
berührt, dann verzweifelt er (und) gibt alle Hoffnungen auf. |
 |
|
|
50. |
Und würden
wir ihn Gnade von uns kosten lassen, nachdem
ihn ein Leid betroffen hat, so sagt er sicher: Das steht mir
zu; und ich glaube nicht, dass die Stunde
kommen wird. Doch wenn ich zu meinem Herrn
zurückkehren gelassen werde
werden sollte, dann würde ich gewiss das Wohlgefälligste
bei Ihm finden. Aber Wir
werden den Ungläubigen wahrlich alles ankündigen, was sie
getan haben, und wahrlich werden wir sie
von einer harten Strafe kosten lassen. |
 |
|
|
51. |
Und
sobald wir
dem
Menschen Gnade erweisen, dann kehrt er sich ab und
geht in seine Fernseite.
Doch wenn ihn das Übel berührt, siehe, dann Eigner
von Anrufung in Großzügigkeit. |
 |
|
|
52. |
Sprich:
Habt ihr gesehen, falls es von Allah
ist und ihr nicht daran glaubt - wer ist irrender als einer,
der mit seiner Abspaltung
in Ferne
weit gegangen ist? |
 |
|
|
53. |
Wir werden sie an
den Horizonten
und in ihnen selbst unsere
Zeichen sehen lassen, bis es
ihnen
deutlich wird,
dass es die Wahrheit
ist. Genügt es denn nicht, dass dein Herr
über jeden etwas Zeuge
ist? |
 |
|
|
54. |
Doch sie
hegen Zweifel an der Begegnung mit
ihrem Herrn.
Wahrlich er ist Umfassender jeden
etwas. |
 |
|